"بناء القدرات والعمليات الميدانية" - Translation from Arabic to English

    • Capacity-Building and Field Operations
        
    • Capacity Building and Field Operations
        
    • CapacityBuilding and Field Operations Branch
        
    Implementing entity: Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Capacity-Building and Field Operations Branch UN الكيان المنفذ: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية
    (i) The Operations, Programmes and Research Division would comprise the Research and Right to Development Branch and the Capacity-Building and Field Operations Branch. UN ' 1` سوف تضم شعبة العمليات والبرامج والبحوث فرع البحوث والحق في التنمية وفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية.
    In this respect, the Inspector believes that the organigram of the proposed Capacity-Building and Field Operations Branch should be revised. UN وفي هذا الصدد، يرى المفتش ضرورة مراجعة الهيكل التنظيمي لفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية.
    19.11 The subprogramme is under the responsibility of the Capacity-Building and Field Operations Branch of the Operations, Programmes and Research Division. UN 19-11 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية التابع لشعبة العمليات والبرامج والبحوث.
    The organigram of the proposed Capacity Building and Field Operations Branch should be revised by integrating the National Institutions Team within the various geographical Teams in order to provide comprehensive support within each geographical area while assuring the availability of expert advice, as requested. UN ينبغي تنقيح الهيكل التنظيمي لفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية المقترح وذلك من خلال دمج فريق المؤسسات الوطنية ضمن مختلف الأفرقة الجغرافية، بهدف تقديم الدعم الشامل داخل كل منطقة جغرافية، مع ضمان توفر مشورة الخبراء حسب الاقتضاء.
    In addition, the Board met with the Chief of the Capacity-Building and Field Operations Branch of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), who expressed his commitment to having OHCHR field presences continue to support the monitoring and evaluation of projects within their geographic areas as well as endeavour to identify projects in the countries of their respective regions. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع المجلس برئيس فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية لمفوضية حقوق الإنسان الذي أعرب عن التزامه بالعمل على استمرار الجهات الميدانية للمفوضية في دعم رصد، وتقييم، المشاريع الواقعة داخل مناطق عملها الجغرافية فضلا عن السعي إلى تحديد مشاريع في البلدان الواقعة بمناطق كل منها.
    19.11 The subprogramme is under the responsibility of the Capacity-Building and Field Operations Branch of the Operations, Programmes and Research Division. UN 19-11 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية التابع لشعبة العمليات والبرامج والبحوث.
    9.11 The subprogramme is under the responsibility of the Capacity-Building and Field Operations Branch of the Operations, Programmes and Research Division. UN 19-11 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية التابع لشعبة العمليات والبرامج والبحوث.
    Recommendation 2: The Organigram of the proposed Capacity-Building and Field Operations Branch should be revised by integrating the National Institutions Team within the various geographical teams in order to provide comprehensive support within each geographical area while assuring the availability of expert advice, as requested. UN التوصية 2: ينبغي تنقيح الهيكل التنظيمي لفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية المقترح وذلك من خلال دمج " فريق المؤسسات الوطنية " ضمن مختلف الأفرقة الجغرافية، بهدف تقديم الدعم الشامل داخل كل منطقة جغرافية، مع ضمان توفر مشورة الخبراء حسب الاقتضاء.
    The organigram of the proposed Capacity-Building and Field Operations Branch should be revised by integrating the National Institutions Team within the various geographical teams in order to provide comprehensive support within each geographical area while assuring the availability of expert advice, as requested. UN ينبغي تنقيح الهيكل التنظيمي لفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية المقترح وذلك من خلال دمج فريق المؤسسات الوطنية ضمن مختلف الأفرقة الجغرافية، بهدف تقديم الدعم الشامل داخل كل منطقة جغرافية، مع ضمان توفر مشورة الخبراء حسب الاقتضاء.
    23.58 This subprogramme is under the responsibility of the Capacity-Building and Field Operations Branch of the Operations, Programmes and Research Division. UN 23-58 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية التابع لشعبة العمليات والبرامج والبحوث.
    The continued strong support for the country and thematic mandates and the consolidation, maintenance and extension of the database on thematic procedures to include country-specific mandates is crucial to the overall programme of work of the Capacity-Building and Field Operations Branch. UN والواقع أن الدعم القوي المتواصل للولايات القطرية والمواضيعية وتعزيز وصيانة وتوسيع قاعدة البيانات المتعلقة بالإجراءات المواضيعية لتشمل ولايات محددة بالبلدان كلها أمور على قدر كبير من الأهمية بالنسبة لبرنامج عمل فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية عموما.
    By the Peace Missions Support and Rapid Response Unit, at the request of the Capacity-Building and Field Operations Branch, the Methodology, Education and Training Unit and the Research and Right to Development Branch, in coordination with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN التنفيذ - تتولاه وحدة دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة، بناء على طلب فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية ووحدة المنهجية والتعليم والتدريب وفرع البحث والحق في التنمية، بالتنسيق مع إدارة علميات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    3. During the reporting period OHCHR has sought, through a wide range of activities, to heighten its commitment to supporting the Secretary-General within his Action II programme in the building of strong NHRI at the country level through the National Institutions Unit (the Unit), located within the Capacity-Building and Field Operations Branch of OHCHR. UN 3- وخلال الفترة التي يتناولها التقرير، سعت المفوضية، بواسطة طائفة من الأنشطة، إلى زيادة التزامها بدعم الأمين العام، في إطار برنامج عمله الثاني، في إنشاء مؤسسات وطنية عتيدة لحقوق الإنسان على المستوى القطري، من خلال وحدة المؤسسات الوطنية (الوحدة)، المنشأة ضمن فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية التابع للمفوضية.
    3. During the reporting period, January-December 2006, OHCHR has sought, through a wide range of activities, to heighten its commitment to supporting the Secretary-General within the Action 2 Initiative in the building of strong NHRIs at the country level through the National Institutions Unit (the NI Unit), located within the Capacity-Building and Field Operations Branch of OHCHR. UN 3- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أي من كانون الثاني/يناير - إلى كانون الأول/ديسمبر 2006، سعت المفوضية، من خلال طائفة واسعة من الأنشطة، لتعزيز التزامها بدعم الأمين العام ضمن مبادرة الإجراء 2، إلى إقامة مؤسسات وطنية قوية لحقوق الإنسان على الصعيد القطري عن طريق وحدة المؤسسات الوطنية، التابعة لفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية في المفوضية.
    Instead of five separate units reporting directly to the High Commissioner, the new structure is to be composed of seven units: Support Services (including the Administrative Section and Information Management and Technology), RRDB, Treaties and Commission Branch (formerly SSB), Capacity-Building and Field Operations Branch (formerly APB), and the New York Office. UN إذ سيتألف الهيكل الجديد من سبع وحدات بدلاً من خمس وحدات منفصلة تابعة للمفوض السـامي مباشـرة: وحـدة خدمات الدعم (تشمل قسم الشؤون الإدارية وإدارة وتكنولوجيا المعلومات)، فرع البحوث والحق في التنمية، فرع المعاهدات واللجنة (فرع الدعم والخدمات سابقا)، فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية (فرع الأنشطة والبرنامج سابقا)، ومكتب نيويورك.
    The organigram of the proposed Capacity Building and Field Operations Branch should be revised by integrating the National Institutions Team within the various geographical Teams in order to provide comprehensive support within each geographical area while assuring the availability of expert advice, as requested. UN ينبغي تنقيح الهيكل التنظيمي لفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية المقترح وذلك من خلال دمج فريق المؤسسات الوطنية ضمن مختلف الأفرقة الجغرافية، بهدف تقديم الدعم الشامل داخل كل منطقة جغرافية، مع ضمان توفر مشورة الخبراء حسب الاقتضاء.
    3. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has, in 2004, undertaken to strengthen the role of national institutions at both the global and country level through the work of the National Institutions Unit (the Unit), located within the CapacityBuilding and Field Operations Branch of OHCHR, which has become an integral part of supporting the national human rights promotion and protection system. UN 3- وبدأت المفوضية في عام 2004 تعزز دور المؤسسات الوطنية على الصعيدين العالمي والقطري بفضل الأعمال التي أنجزتها وحدة المؤسسات الوطنية (الوحدة) المنشأة في إطار فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية التابع للمفوضية، والتي أصبحت جزءاً لا يتجزأ من الدعم المقدم للنظام الوطني لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more