For most developing countries, capacity-building and technology transfer will be required. | UN | وستحتاج معظم البلدان النامية إلى بناء القدرات ونقل التكنولوجيا. |
These trends need to be sustained, but will require strong support from development partners in capacity-building and technology transfer. | UN | ويلزم جعل هذه التوجهات قابلة للاستمرار، ولكنها ستتطلب دعما قويا من الشركاء الإنمائيين في بناء القدرات ونقل التكنولوجيا. |
A number of representatives pointed out that as capacity-building and technology transfer were important they should have multiple sources of funding. | UN | وأشار عدد من الممثلين إلى أنه نظراً إلى أهمية بناء القدرات ونقل التكنولوجيا فلابد أن توفر لهما مصادر تمويل متعددة. |
National activities or programmes to support capacity-building and transfer of technology to developing States were also mentioned. | UN | وذُكرت كذلك الأنشطة أو البرامج الوطنية المعنية بدعم بناء القدرات ونقل التكنولوجيا إلى الدول النامية. |
The role of capacity-building and transfer of technology in strengthening cooperation and coordination was also underscored. | UN | وجرى التأكيد كذلك على دور بناء القدرات ونقل التكنولوجيا في تعزيز التعاون والتنسيق. |
Consequently, we welcome the emphasis placed on the issue of capacity-building and the transfer of technology in the Secretary-General's report. | UN | وبناءً على ذلك، نرحّب بالتركيز على مسألة بناء القدرات ونقل التكنولوجيا في تقرير الأمين العام. |
2. Feasibility study on regional and subregional centres for the purpose of facilitating capacitybuilding and technology transfer | UN | 2 - دراسة جدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية بغرض تيسير بناء القدرات ونقل التكنولوجيا |
The strong demand for capacity-building and technology transfer on that subject was noted, and there was a call to strengthen such support. | UN | ولوحظ زيادة الطلب القوي على بناء القدرات ونقل التكنولوجيا بشأن ذلك الموضوع وكانت ثمة دعوة لتعزيز هذا الدعم. |
56. Practically all the submissions identified capacity-building and technology transfer as important activities to be promoted through the instrument. | UN | 56 - حددت كل العروض تقريبا بناء القدرات ونقل التكنولوجيا كأنشطة مهمة يجب تعزيزها من خلال الصك. |
take into account the interests of countries in transition as well as developing countries in the context of capacity-building and technology transfer | UN | :: مراعاة مصالح البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان النامية في سياق بناء القدرات ونقل التكنولوجيا |
Most partnerships use capacity-building and technology transfer as key elements in their implementation. | UN | وتستخدم معظم الشراكات نهجي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا وتعتبرهما عنصرين رئيسيين في تنفيذ أنشطتها. |
Many highlighted the importance of providing capacity-building and technology transfer to local stakeholders. | UN | وقد سلط كثير منها الأضواء على أهمية العمل على بناء القدرات ونقل التكنولوجيا إلى أصحاب المصلحة على الصُعد المحلية. |
Industry was seen as having an important role to play in capacity-building and technology transfer. | UN | وارتؤي أن الصناعة لها دور هام تقوم به في بناء القدرات ونقل التكنولوجيا. |
International cooperation to combat terrorism must go beyond agreements and information exchange to encompass capacity-building and technology transfer. | UN | وينبغي أن يتجاوز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب حدود الاتفاقات وتبادل المعلومات بحيث يشمل بناء القدرات ونقل التكنولوجيا. |
capacity-building and technology transfer will be key to supporting those countries in fostering green growth and in tackling growing inequality. | UN | وسيكون بناء القدرات ونقل التكنولوجيا عاملين رئيسيين في دعم هذه البلدان من أجل تعزيز النمو الأخضر والتصدي لتفاقم أوجه التفاوت. |
A stronger global environmental organization, accompanied by stronger national and regional governance systems, will allow delivering at country level on the capacity-building and technology transfer needs of developing countries. | UN | إن وجود منظمة بيئية عالمية أقوى مدعمة بنظم إدارة وطنية وإقليمية أقوى سيسمح بتوفير احتياجات بناء القدرات ونقل التكنولوجيا للبلدان النامية على المستوى الوطني. |
They also called on all stakeholders to provide adequate resources, enhanced capacity-building and transfer of technology to developing countries, particularly the least developed countries. | UN | وأهابوا أيضا بجميع أصحاب المصلحة توفير الموارد الكافية وتعزيز بناء القدرات ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية، ولا سيما إلى أقل البلدان نموا. |
99. Presented below are some initiatives and activities on capacity-building and transfer of technology that were highlighted in the contributions to the present report. | UN | ٩٩ - وتُعرض أدناه بعض المبادرات والأنشطة في مجال بناء القدرات ونقل التكنولوجيا التي سلط الضوء عليها في المساهمات في هذا التقرير. |
International cooperation and coordination is needed to assist States in addressing these challenges, including through capacity-building and transfer of technology. | UN | وتدعو الحاجة إلى التنسيق والتعاون الدوليين لمساعدة الدول في التصدي لهذه التحديات، بطرائق من بينها بناء القدرات ونقل التكنولوجيا. |
capacity-building and the transfer of technology to developing countries are fundamental in the achievement of full implementation of the Convention. | UN | إن بناء القدرات ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية أمران أساسيان لتحقيق التنفيذ الكامل للاتفاقية. |
71. capacity-building and the transfer of technology. Many delegations agreed that capacity-building would be an important component of an international instrument in order to support implementation of the rights and obligations under existing instruments. | UN | 71 - بناء القدرات ونقل التكنولوجيا - اتفقت وفود عديدة على أن بناء القدرات سيكون عنصرا هاما من عناصر الصك الدولي دعما لإعمال الحقوق وتنفيذ الواجبات الناشئة في إطار الصكوك القائمة. |
Experts located in the regional offices will assume a liaison and coordination role with the MEAs and support UNEP capacitybuilding and technology transfer activities. | UN | وسيضطلع الخبراء المعينون في المكاتب الإقليمية بدور الاتصال والتنسيق مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ودعم أنشطة برنامج البيئة في بناء القدرات ونقل التكنولوجيا. |
- 6.4. Promote international cooperation to foster capacity building and technology transfer | UN | 6-4 تشجيع التعاون الدولي من أجل تعزيز بناء القدرات ونقل التكنولوجيا |