"بناء شيء" - Translation from Arabic to English

    • build something
        
    • building something
        
    Happy, can you build something onto the crane arm that would wrap the cable around the car? Open Subtitles سعيد، يمكنك بناء شيء على ذراع رافعة التي من شأنها أن التفاف كابل حول السيارة؟
    Woman: only the government could build something this ugly. Open Subtitles وحدها الحكومة من تستطيع بناء شيء بهذا القبح
    They want to achieve; they want to build something better for their children; and that spirit challenges us here in New York and in America to do better. UN ويريدون أن يحققوا النجاح. ويريدون بناء شيء أفضل ﻷطفالهم؛ وهذه الروح تدفعنا هنا في نيويورك وفي أمريكا إلى تحسين أعمالنا.
    I want to build something for people who never thought they'd want a computer, who don't know anything about them. Open Subtitles أنا أريد بناء شيء للناس الذي ظنوا بأنهم لن ,يريدوا حاسوباً أبداً الذين لا يقهون شيءً بالحواسيب
    I've spent my whole life building something to leave to my family, Jeanne Anne, and oil is the only way I can keep it. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها في بناء شيء لأتركه الى عائلتي جيني آن والنفط هو الطريقة الوحيدة التي يمكنني الاحتفاظ بها
    Now that you built a workbench it's time to build something to take care of those fucking sheep. Open Subtitles الآن بما أنكم بنيتم طاولة عمل حان وقت بناء شيء للاعتناء بتلك الخرافان
    I get to work with family, you know, I get to build something that people walk on, and at my job, I get to listen to the radio all day. Open Subtitles تعلمين , يتسنى لي بناء شيء يمكِّن الناس من المشي عليه وفي عملي , أستمع إلى الإذاعة طوال اليوم
    I will block out all the noise of this crazy fuckin'business, and we can build something big. Open Subtitles سأقوم بكبت ضجيج مجال العمل المجنون هذا و يمكننا بناء شيء كبير
    Sarah. Dad was gonna build something at narrow Lake. Open Subtitles وكان ابي يعمل علي بناء شيء قرب بحيرة ضيقة.
    You have no idea what it means to build something or to work hard for anything. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما يعني أن بناء شيء أو إلى العمل الجاد من أجل أي شيء.
    It's impressive, to be able to say you helped build something like this. Open Subtitles هذا مؤثر أن تكون قادراً على رؤية كيف يتم بناء شيء كهذا
    You got to help build something new. Open Subtitles عليك المساعدة في بناء شيء جديد
    Because I've spent my life trying to build something here. Open Subtitles لأنني قضيت حياتي أحاول بناء شيء ما هنا
    I've spent my life trying to build something here. Open Subtitles -تعالي معي لقد قضيت حياتي في محاولة بناء شيء هنا.
    In all the countries shaded yellow, there's at least one JCB helping to build something. Open Subtitles كل الدول الملونة بالأصفر هناك فيها واحدة على الأقل واحدة من رافعات تساعد في بناء شيء ما JCB
    Use it as seed money to build something that's called a prototype. Open Subtitles و نستخدمها في بناء شيء ما يسمى نموذج
    If we were to meet, I think we should look forward, not back... and build something new. Open Subtitles إذا كنا سنجتمع , أعتقد أنه ينبغي أن ننظر إلى الأمام , لا للوراء و بناء شيء جديد .
    I want to build something that makes people fall in love. Open Subtitles أريد بناء شيء سيوقع الناس في الحب
    It's not gonna be every time, but there could be enough of these that it warrants building something so that people are doing this interaction on Mutiny. Open Subtitles لكن يكون هذا في كل وقت لكن من الممكن أن يكون ما يكفي من هذه الّتي تضمن بناء شيء
    You spoke of building something greater than yourself, a country where no man is above the law. Open Subtitles تحدثت عن بناء شيء أعظم من نفسك بلد الرجل فيها ليس فوق القانون
    He started building something something he had to finish no matter what. Open Subtitles بدأ في بناء شيء... ... شيء كان عليه أن ينتهي بغض النظر عن ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more