"بناء على دعوة الحكومة" - Translation from Arabic to English

    • at the invitation of the Government
        
    Such visits would, of course, be undertaken only at the invitation of the Government. UN ولن تتم هذه الزيارات بطبيعة الحال إلا بناء على دعوة الحكومة.
    Having met in Cairo from 5 to 13 September 1994 at the invitation of the Government of Egypt, UN وقد اجتمع بالقاهرة، في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على دعوة الحكومة المصرية،
    19. The Special Rapporteur visited the Democratic Republic of the Congo from 15 to 21 April 2007 at the invitation of the Government. UN 19 - قام المقرر الخاص بزيارة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 15 إلى 21 نيسان/أبريل 2007، بناء على دعوة الحكومة.
    The Special Rapporteur undertook a five-day visit to Myanmar, from 11 to 15 November 2007, at the invitation of the Government. UN 4- قام المقرر الخاص بزيارة استغرقت خمسة أيام إلى ميانمار، في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بناء على دعوة الحكومة.
    In October 1999, the Special Rapporteur visited Fiji (Suva and Nadi) at the invitation of the Government. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 1999، زارت المقررة الخاصة فيجي (سوفا ونادي) بناء على دعوة الحكومة.
    He conducted his third country visit from 15 to 19 February 2010 at the invitation of the Government, which had postponed planned visits several times. UN وأجرى زيارته القطرية الثالثة في الفترة من 15 إلى 19 شباط/فبراير 2010 بناء على دعوة الحكومة التي كانت قد أجلت الزيارات المقررة مرات عدة.
    1. The Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo, visited Egypt from 11 to 21 April 2010 at the invitation of the Government. UN 1- قامت المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو، بزيارة مصر في الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل 2010 بناء على دعوة الحكومة.
    REQUESTS the Commission to convene an Experts Meeting on the matter in Algiers, Algeria at the invitation of the Government in order to prepare a common African position in preparation for the conference referred to above; UN 13 - يطلب إلى المفوضية أن تعقد اجتماع للخبراء في الجزائر العاصمة حول هذا الموضوع بناء على دعوة الحكومة الجزائرية بغية إعداد موقف أفريقي موحد تمهيدا للمؤتمر المذكور؛
    40. On 25 July, a meeting was held at the invitation of the Government between the Minister for Social Welfare, Aung Kyi, and Daw Aung San Suu Kyi, marking the first talks between her and the Government since her release. UN 40 - وفي 25 تموز/يوليه، عُقد اجتماع بناء على دعوة الحكومة بين وزير الشؤون الاجتماعية، أونغ كي، وداو أونغ سان سو كي، وهو يمثل أول محادثات تُجرى بينها والحكومة منذ إطلاق سراحها.
    In the present report, the Special Rapporteur in the field of cultural rights presents her conclusions and recommendations following her official visit to the Russian Federation from 16 to 26 April 2012 at the invitation of the Government. UN تقدم المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، في هذا التقرير استنتاجاتها وتوصياتها بعد الزيارة الرسمية التي قامت بها إلى الاتحاد الروسي في الفترة من 16 إلى 26 نيسان/أبريل 2012 بناء على دعوة الحكومة.
    The visit of the Special Rapporteur to the Union of Myanmar at the invitation of the Government was facilitated by the efforts, cooperation and courtesy extended to him by the officials of the Government, in particular General Khin Nyunt, Secretary One of SLORC, and U Ohn Gyaw, Minister for Foreign Affairs. UN ٥٦١- تيسّرت الزيارة التي قام بها المقرر الخاص لاتحاد ميانمار بناء على دعوة الحكومة بفضل الجهود والتعاون والمجاملة التي بذلها نحوه المسؤولون في الحكومة، ومنهم بوجه خاص اللواء خين نيونت، اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام، وأو أوهن غيو، وزير الشؤون الخارجية.
    In follow-up to that decision, an intersessional meeting of the Bureau was convened in Rome on 21 and 22 October 2002 at the invitation of the Government of Italy and was hosted by the Dipartimento di Scienze Demografiche, Università degli Studi di Roma " La Sapienza " and the Ministry of Foreign Affairs of Italy. UN وفي إطار متابعة هذا القرار، عُقد اجتماع للمكتب فيما بين الدورات بروما، في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بناء على دعوة الحكومة الإيطالية، وقد استضيف هذا الاجتماع من قِبَل قسم الدراسات الجغرافية بجامعة روما " لا سابينزا " ووزارة الخارجية الإيطالية.
    The Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment and punishment, Manfred Nowak, carried out a visit to Paraguay from 22 to 29 November 2006, at the invitation of the Government. UN قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك، بزيارة إلى باراغواي في الفترة من 22 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بناء على دعوة الحكومة.
    From 6 to 11 September 2010, the Special Rapporteur on human trafficking, especially women and children conducted an official country visit to Argentina at the invitation of the Government. The purpose of her mission was to learn about the Argentinean legislative and institutional framework and policies in the fight against human trafficking, as well as the remaining challenges. UN أجرت المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، زيارة قطرية رسمية إلى الأرجنتين من 6 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2010 بناء على دعوة الحكومة. وكان الغرض من بعثتها هو الوقوف على الإطار التشريعي والمؤسسي الأرجنتيني، وعلى السياسات المتبعة في مكافحة الاتجار بالبشر، إضافة إلى ما تبقى من تحديات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more