"بندا عن" - Translation from Arabic to English

    • an item on
        
    • a clause on
        
    • a sub-item on
        
    One speaker suggested that the secretariat include an item on the rights-based approach on the agenda of a future Board session. UN واقترح أحد المتكلمين أن تدرج اﻷمانة بندا عن النهج المستند إلى الحقوق في جدول أعمال إحدى الدورات المقبلة للمجلس.
    The fifty-seventh session of the Board will include an item on employment. UN وسيشمل جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للمجلس بندا عن العمالة.
    For example, the fifty-seventh session of the Board will have an item on employment. UN فمثلا، سيشمل جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للمجلس بندا عن العمالة.
    The agenda of the General Assembly this year includes an item on protracted conflicts. UN إن جدول أعمال الجمعية العامة في هذه السنة يتضمن بندا عن الصراعات المطولة.
    70. The main contract with the master record keeper includes a clause on " term and termination of the agreement " . UN 70 - ويتضمن العقد الرئيسي مع أمين السجل المركزي بندا عن " مدة الاتفاق " وكيفية إنهائه.
    187. At its thirty-seventh session, the Subcommission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN ٧٨١- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، أن تدرج في جدول أعمالها بندا عن منع التمييز وحماية المرأة.
    The checklist includes an item on terms of reference. UN وتتضمن القائمة المرجعية بندا عن الاختصاصات.
    On the agenda of its second session, the Committee has an item on renewable energy, with special emphasis on solar energy, for which there will be a report of the Secretary-General. UN ويشمل جدول أعمال الدورة الثانية للجنة بندا عن الطاقة المتجددة، يركز على نحو خاص على الطاقة الشمسية، وسيقدم عنه تقرير من الأمين العام.
    At the end of its session, the Commission decided to include on the provisional agenda for its fifty-fifth session an item on integration of the human rights of women and a gender perspective. UN وفي نهاية الدورة قررت اللجنة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين بندا عن إدماج حقوق اﻹنسان المتعلقة بالمرأة والمنظور المتعلق بنوع الجنس.
    I have the honor to refer to the next General Conference of UNIDO which includes, in its agenda, an item on the International Centre of Science and High Technology of Trieste. UN يشرفني أن أشير إلى المؤتمر العام القادم لليونيدو الذي يتضمن جدول أعماله بندا عن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية في تريستا.
    In the same resolution, the Assembly also requested the Council to include an item on the Charter in the agenda of its summer sessions in order to discharge that task. UN وفي القرار نفسه طلبت الجمعية أيضا إلى المجلس أن يدرج في جدول أعمال دوراته الصيفية بندا عن الميثاق بغية أداء المهمة الموكولة إليه.
    At its thirty-ninth session, the Commission decided to include an item on follow-up to the Fourth World Conference on Women in the provisional agenda for its fortieth session. UN وقررت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها اﻷربعين بندا عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    5. Decides to include in the agenda of the annual session of the Executive Board in June 2005 an item on the global programme. UN 5 - يقرر أن يُدرج في جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 بندا عن البرنامج العالمي.
    4. Decides to include in the agenda of the annual session of the Executive Board in June 2005 an item on the global programme. UN 4 - يقرر أن يُدرج في جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 بندا عن البرنامج العالمي.
    At its thirty-ninth session, the Commission decided to include in its agenda in odd years an item on the implementation of General Assembly resolutions on international drug control. UN قررت اللجنة إبان دورتها التاسعة والثلاثين ، أن تدرج على جدول أعمالها في السنوات الوترية بندا عن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن المكافحة الدولية للمخدرات .
    71. The chairpersons agreed that their thirteenth meeting should contain, among the initial items on the agenda, an item on follow-up to the recommendations of their twelfth meeting. UN 71 - ووافق الرؤساء على أن يتضمن اجتماعهم الثالث عشر، ضمن بنود جدول أعماله الأولى، بندا عن متابعة توصيات اجتماعهم الثاني عشر.
    39. In 1994, the Executive Board of UNICEF decided to include an item on the follow-up to the World Summit for Social Development on the agenda of its 1995 session. UN ٣٩ - وفي عام ١٩٩٤، قرر المجلس التنفيذي لليونيسيف أن يدرج في جدول أعمال دورته لعام ١٩٩٥ بندا عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The same procedure is followed to verify compliance with social security obligations towards workers, both male and female, in the various workplaces: the Scheduled Inspections Handbook and the inspection form contain an item on verification of compliance with the chief obligations in this area. UN ويجري اتباع نفس الإجراء للتحقق من الامتثال لالتزامات الضمان الاجتماعي تجاه العاملين، ذكورا وإناثا، في مختلف أماكن العمل؛ ويتضمن كتيب عمليات التفتيش المجدولة زمنيا ونموذج التفتيش بندا عن التحقق من الامتثال للالتزامات الرئيسية في هذا المجال.
    The agenda of the 83rd session of the ILO Conference (4-20 June 1996) included an item on the adoption of a convention and a recommendation on homework. UN وتضمن جدول أعمال الدورة ٨٣ لمؤتمر منظمة العمل الدولية )٤ - ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦( بندا عن اعتماد اتفاقية وتوصية عن العمل المنزلي.
    (a) Include on its agenda an item on early warning of possible refugee flows and review the issue as needed; UN )أ( أن تدرج في جدول أعمالها بندا عن اﻹنذار المبكر باحتمال حدوث موجات من اللاجئين وأن تستعرض المسألة كلما اقتضى اﻷمر ذلك؛
    (k) Incorporate a clause on responsible investment and related standards in the contracts with the small-capitalization managers and develop procedures for evaluating the managers' performance; UN (ك) وأن تدرج بندا عن الاستثمار المسؤول والمعايير ذات الصلة في العقود المبرمة مع مديري رؤوس الأموال الصغيرة واتخاذ إجراءات لتقييم أداء المديرين؛
    174. At its thirty-seventh session, the Sub-Commission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN ٤٧١- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، أن تدرج في جدول أعمالها بندا عن منع التمييز وحماية المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more