"بند أو بند فرعي" - Translation from Arabic to English

    • item or sub-item has
        
    • item or subitem
        
    • an item or sub-item
        
    As soon as discussion on an item or sub-item has been finished, the following one will be taken up, time permitting. UN وحالما تنتهي المناقشة حول بند أو بند فرعي ما، سيجري تناول البند التالي، اذا سمح الوقت بذلك.
    As soon as discussion on an item or sub-item has been finished, the following one will be taken up, time permitting. UN وحالما تنتهي المناقشة حول بند أو بند فرعي ما، سيجري تناول البند التالي، اذا سمح الوقت بذلك.
    Members of the Advisory Committee would be entitled to make one or more statements of 10 minutes maximum for each item or subitem. UN فأعضاء اللجنة الاستشارية يحق لهم الإدلاء ببيان واحد أو أكثر لمدة 10 دقائق لكل بند أو بند فرعي كحد أقصى.
    25. Observers for nongovernmental organizations would be limited to one statement of seven minutes for each item or subitem. UN 25- ويقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند أو بند فرعي.
    For practical reasons, group statements are encouraged for the first day of the discussion of an item or sub-item. UN وﻷسباب عملية، يشجع على الادلاء ببيانات المجموعات في اليوم اﻷول من مناقشة أي بند أو بند فرعي.
    For practical reasons, group statements are encouraged for the first day of the discussion of an item or sub-item. UN وﻷسباب عملية، يشجع على اﻹدلاء ببيانات المجموعات في اليوم اﻷول من مناقشة أي بند أو بند فرعي.
    As soon as discussion on an item or sub-item has been finished, the following one will be taken up, time permitting. UN وحالما تنتهي المناقشة حول بند أو بند فرعي ما ، تنتقل الهيئة الى تناول البند التالي ، اذا سمح الوقت بذلك .
    As soon as discussion on an item or sub-item has been finished, the following one will be taken up, time permitting. UN وحالما تنتهي المناقشة حول بند أو بند فرعي ما تنتقل الهيئة الى البند التالي ، اذا سمح الوقت بذلك .
    As soon as discussion on an item or sub-item has been finished, the following one will be taken up, time permitting. UN ويلاحظ أنه حالما تنهى المناقشة بشأن بند أو بند فرعي من جدول اﻷعمال ، يباشر تناول البند الذي يليه ، اذا سمح الوقت بذلك .
    As soon as discussion on an item or sub-item has been finished, the following one will be taken up, time permitting. Suggested meeting times are from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. Provisional timetable UN وحالما تنتهي المناقشة حول بند أو بند فرعي ما، يجري تناول البند التالي، إذا سمح الوقت بذلك، واﻷوقات المقترحة للجلسات هي من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ .
    As soon as discussion on an item or sub-item has been finished, the following one will be taken up, time permitting. Suggested meeting times are from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. Provisional timetable UN وحالما تنتهي المناقشة حول بند أو بند فرعي ما، يجري تناول البند التالي، إذا سمح الوقت بذلك، واﻷوقات المقترحة للجلسات هي من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ .
    It was also agreed that statements by Government observers, under any agenda item or subitem, should not address the human rights situation in countries other than their own. UN واتفق أيضاً على أن لا يتناول المراقبون الحكوميون، في إطار أي بند أو بند فرعي من بنود جدول الأعمال، حالة حقوق الإنسان في بلدان غير بلدانهم.
    The closure of the list of speakers on any particular item or subitem would be announced by the Chairperson in good time as the work proceeded, normally at the beginning of the consideration of that agenda item or subitem. UN ويعلن الرئيس، في الوقت المناسب أثناء سير الأعمال، إغلاق قائمة المتحدثين بشأن أي بند أو بند فرعي بعينه، ويكون ذلك عادة في بداية النظر في ذلك البند أو البند الفرعي من بنود جدول الأعمال.
    28. It was also agreed that the list of speakers would be opened at the beginning of the session for all participants to register to speak on any agenda item or subitem. UN 28- واتفق أيضاً على أن تكون قائمة المتحدثين مفتوحة في بداية الدورة لجميع المشاركين لتسجيل أسمائهم للتحدث بشأن أي بند أو بند فرعي من بنود جدول الأعمال.
    26. Observers for intergovernmental organizations, United Nations bodies, specialized agencies, national human rights institutions and other organizations would be limited to making one statement of seven minutes for each item or subitem; that speaking time would also apply to Government observers. UN 26- ويقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من المنظمات على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند أو بند فرعي.
    29. It was further agreed that, if there were no more speakers on an agenda item or subitem at a particular meeting, the Advisory Committee would take up the next item or subitem on its calendar without closing the discussion on the preceding item or subitem, if deemed necessary. UN 29- واتفق كذلك على أنه إذا لم يعد يوجد، في جلسة بعينها، متحدثون بشأن بند أو بند فرعي من بنود جدول الأعمال خلال جلسة بعينها، جاز للجنة الاستشارية أن تتناول البند أو البند الفرعي التالي المدرج في جدول أعمالها، دون إغلاق باب المناقشة بشأن البند أو البند الفرعي السابق، إذا رأت ذلك ضرورياً.
    For practical reasons, group statements are encouraged for the first day of the discussion of an item or sub-item. UN ولأسباب عملية، يُشجع على الإدلاء بالبيانات التي تقدم باسم المجموعات في اليوم الأول من مناقشة أي بند أو بند فرعي.
    For practical reasons, group statements are encouraged for the first day of the discussion of an item or sub-item. UN ولأسباب عملية، يشجع على الإدلاء بالبيانات التي تقدم باسم المجموعات في اليوم الأول من مناقشة أي بند أو بند فرعي.
    For practical reasons, group statements are encouraged for the first day of the discussion of an item or sub-item. UN وﻷسباب عملية، يشجع على الادلاء بالبيانات التي تقدم باسم المجموعات في اليوم اﻷول من مناقشة أي بند أو بند فرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more