Infant mortality rates had declined substantially, and Bhutan was on track to reduce the under-five mortality rate by two thirds by 2015. | UN | وقد انخفضت كثيراً معدلات وفيات الرضع، وبوتان في الطريق لخفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
It is on track to go down by two thirds by 2015. | UN | وهو في طريقه إلى الانخفاض بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
It is on track to go down by two thirds by 2015. | UN | وهو في طريقه إلى الانخفاض بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
That is encouraging progress towards meeting the Millennium Development Goal to cut the rate of infant mortality by two thirds by 2015. | UN | وهذا تقدم مشجع صوب تنفيذ الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في تخفيض معدل وفيات الرضع بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
Under its five-year plan, it was making strenuous efforts to improve child health and hoped to reduce the rate by two thirds by 2015. | UN | وعملا بالخطة الخمسية فيها، بذلت جهوداً مضنية لتحسين صحة الأطفال، وأصبحت تعقد الأمل على تخفيض هذا المعدل بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
We must aim to reduce infant mortality and under-5 mortality by more than one third by 2010 if we are to succeed in reducing it by two thirds by 2015. | UN | ويجب أن نستهدف تخفيض معدلات وفيات الرضع ووفيات الأطفال دون الخامسة بأكثر من الثلث بحلول سنة 2010، إذا أردنا النجاح في تخفيضها بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
It was on track to achieve the target of reducing the infant mortality rate by two thirds by 2015. | UN | وأشار إلى أنها في طريقها نحو تحقيق الهدف المتمثل في خفض معدل وفيات الرضع بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
The child mortality rate was currently 36 for every 1,000 births; the target of reducing it by two thirds by 2015 was thus feasible. | UN | وفي الوقت الراهن، يبلغ معدل وفيات الأطفال 36 لكل 000 1 مولود حي؛ والمستهدف تقليل المعدل بنسبة الثلثين بحلول عام 2015، وهذا بالتالي ممكن تحقيقه. |
According to current trends, more than half of all middle-income countries may reduce the under-five mortality rate by two thirds by 2015. | UN | وطبقا للاتجاهات الراهنة يستطيع أكثر من نصف جميع البلدان المتوسطة الدخل خفض معدلات الوفيات دون الخامسة بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
Our target of reducing the mortality rate among children under five by two thirds by 2015 is being compromised by the impact of HIV and AIDS. | UN | كما أن هدفنا المتعلق بخفض معدل وفيات الأطفال تحت سن الخامسة بنسبة الثلثين بحلول عام 2015، معرض للخطر أيضا بفعل الفيروس والإيدز. |
We are going to take a lead role in achieving Millennium Goal 4: to help reduce child mortality by two thirds by the year 2015. | UN | وسوف نضطلع بدور الصدارة في بلوغ الهدف رقم 4 من أهداف الألفية: وهو المساعدة على الحد من وفيات الأطفال بنسبة الثلثين بحلول العام 2015. |
(a) Reduction in the infant and under-five mortality rate by at least one third, in pursuit of the goal of reducing it by two thirds by 2015; | UN | (أ) خفض معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن خمس سنوات بنسبة الثلث على الأقل، عملا على تحقيق هدف تخفيضه بنسبة الثلثين بحلول عام 2015؛ |
(a) Reduction in the infant and under-five mortality rate by at least one third, in pursuit of the goal of reducing it by two thirds by 2015; | UN | (أ) خفض معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن خمس سنوات بنسبة الثلث على الأقل، عملا على تحقيق هدف تخفيضه بنسبة الثلثين بحلول عام 2015؛ |
42. According to the child health goals of " A world fit for children " and the Millennium Development Goals, infant and under-five mortality are to be reduced by two thirds by 2015. | UN | 42 - ووفقا للأهداف الصحية ذات الصلة بالطفل الواردة في خطة العمل " عالم صالح للأطفال " ، والأهداف الإنمائية للألفية، فمن المقرر خفض معدل وفيات الرضـّع والأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |