"بنسيان" - Translation from Arabic to English

    • forget
        
    • forgetting
        
    • forgot
        
    • forgotten
        
    • past
        
    To forget time, the world and myself in order to transcend reality. Open Subtitles كي يتسنى لي السمو على الواقع بنسيان الزمان والعالم وحتى ذاتي
    Our noble friend seems to forget that hungry men are virtuous. Open Subtitles . يبدو صديقنا النبيل قام بنسيان تلك الرجال الجياع المستقيمون
    Said I'd never want to forget my first whistle. Open Subtitles قائلًا أنني لن أرغب بنسيان أول تصفير لي.
    And forgetting all the-the funky transitions, it's 2,000 miles thick. Open Subtitles و بنسيان كلّ الإنتقالات الغير تقليدية، سمكها ألفين ميل.
    We have compounded the problem by forgetting a basic truism, namely, that the primary purpose of development is to enlarge people's opportunities and choices. UN وعقدنــا المشكلــة بنسيان حقيقة بديهية أساسيـــة، هي أن الغــرض اﻷول للتنمية هــو توسيــع فـــرص الشعب واختياراته.
    Wouldn't it be easier to say you forgot what cabin number I was in? Open Subtitles أما كان من الأسهل تعللك بنسيان رقم الحجرة التي كنتُ فيها؟
    It'll make a nice change from bedding secretaries and forgotten wives, no? Open Subtitles سوف تَصنع الفارق ، بنسيان الزوجات وتذكُر السكرتيرات ، لا ؟
    My country's domestic concerns will not allow me to forget the other problems afflicting Africa and the world. UN إن الشواغل الوطنية لبلدي لن تسمح لي بنسيان المشاكل اﻷخرى التي تحيق بأفريقيا والعالم.
    I could smell their blood on your breath when you told me to forget we'd ever met. Open Subtitles شممت رائحة دمائيهما في أنفاسك حين أمرتني بنسيان أننا التقينا قطّ
    She held the keys to the most exclusive school in the city, and she never let anyone forget it. Open Subtitles إنها تُمسك بمفاتيح أكثر مدرسة حصرية في المدينة ولا تسمح لأى شخص بنسيان ذلك الأمر قط
    The guy I did it-- the only way I could get him was to forget all the rules. Open Subtitles الشخص الذي قام بذلك... الطريقة الوحيدة التي تمكنت خلالها من الوصول إليه كانت بنسيان كل القوانين
    I remember drawing these because I didn't want to forget any details. Open Subtitles أنا أذكر رسمي لهذه لأنني لمْ أرغب بنسيان أيّة تفاصل
    And you never forget your first rich white woman. Open Subtitles ولا تقومين أبداً بنسيان أول إمرأة بيضاء غنية لك.
    We both know you're gonna give me a lethal dose of morphine the second I start to forget where my keys are. Open Subtitles كلانا نعرف أنك ستعطيني جرعة قاتلة من المورفين في اللحظة التي أبدأ فيها بنسيان أين مفاتيحي.
    Promise me you'll kill me with a lethal injection before I start to forget where my keys are. Open Subtitles عديني أنكِ ستقتلينني بالحقنة القاتلة قبل أن أبدأ بنسيان مكان مفاتيحي.
    I'm starting to forget what he looks like already. Open Subtitles لقد بدأت بنسيان كيف كان شكله من الأن.
    I just don't want to ever run the risk of forgetting who I was again. Open Subtitles لا أريد المخاطرة بنسيان ما كنت عليه مجدّداً
    You can't give your fellow agents a bad name by forgetting your promise. Open Subtitles لا يمكنكم إعطاء زملائكم أسماءاً سيئة بنسيان وعدكم
    I keep forgetting to say this, husband, but it is very good to see you this way, and we will talk more tomorrow. Open Subtitles أنا استمر بنسيان هذا, زوجى ولكن , من الرائع ان اراك وسنتحدث غداً
    Well... what better way to celebrate the birthday of this fine school than with the gift of forgetting what I said this morning? Open Subtitles أفضل طريقة للاحتفال هي بنسيان ماقلته هذا الصباح
    I keep forgetting names. Last week, twice I forgot where I parked my car. Open Subtitles أنا أستمر بنسيان الأسماء، والأسبوع الماضي نسيت مكان وقوف سيارتي مرتين
    We cannot allow the horrible tragedy of the war to be forgotten. UN ولا يمكننا أن نسمح بنسيان مأساة الحرب المريعة.
    But they'd know before it was gonna happen because they'd start forgetting everything about their past. Open Subtitles ولكن يجب أن يجدوا حل قبل أن يبدأوا بنسيان كل شئ عن ماضيهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more