"بنشر البيانات" - Translation from Arabic to English

    • data dissemination
        
    • dissemination of data
        
    The major output of the project was the data dissemination and communication knowledge base, which is now operational. UN وتَمثَّلَ الناتج الرئيسي للمشروع في قاعدة المعارف المتعلقة بنشر البيانات والاتصالات، والتي هي الآن جاهزة للعمل.
    (ii) The number of countries subscribing to the special data dissemination standard and adhering to the general data dissemination system; UN `2 ' عدد البلدان المشتركة في المعيار الخاص بنشر البيانات والملتزمة بالنظام العام لنشر البيانات؛
    Ad hoc expert group on data dissemination UN فريق الخبراء المخصص المعني بنشر البيانات
    Advances in electronic data processing will support this task related to the dissemination of data. UN ومن شأن أوجه التقدم الجديدة في مجال التجهيز الالكتروني للبيانات أن تعزز هذه المهمة المتصلة بنشر البيانات.
    Advances in electronic data processing will support this task related to the dissemination of data. UN وسوف تدعم أوجه التقدم الجديدة في مجال التجهيز الالكتروني للبيانات هذه المهمة المتصلة بنشر البيانات.
    The expert groups of the Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities produced draft guidelines relevant to data dissemination and capacity-building measures. UN وأَعَدَّت أفرقة الخبراء التابعة للفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد مشاريع مبادئ توجيهية ذات صلة بنشر البيانات وتدابير بناء القدرات.
    Further, while carrying out an integrated presentation of statistics of trade in services, trade in goods, FDI and FATS is not an easy task, it can be achieved and is discussed in the chapter on data dissemination. UN ومع أن عملية العرض المتكامل لإحصاءات التجارة في الخدمات وتجارة السلع والاستثمار الأجنبي المباشر وفروع الشركات الأجنبية في الخارج ليست بالمهمة السهلة، فإنها عملية ممكنة التحقيق ويجري تناولها في الفصل الخاص بنشر البيانات.
    A complete review will ensure that the data repository provides an integrated solution that meets the needs of the secretariat and the mandate for data dissemination to stakeholders. UN وستكفل المراجعة الكاملة أن يتيح مستودع البيانات حلا متكاملا يلبي احتياجات الأمانة والولاية المتعلقة بنشر البيانات على الجهات المعنية.
    :: Discuss experiences of countries and agencies in developing and implementing new dissemination tools and policies, including pricing policies; and recommend priority areas in the field of data dissemination, where countries and the international agencies can cooperate most usefully UN :: مناقشة تجارب البلدان والوكالات في مجال وضع أدوات وسياسات جديدة للنشر وتنفيذها، بما في ذلك سياسات التسعير، والتوصية بمجالات ذات أولوية متعلقة بنشر البيانات يمكن أن تتعاون فيها البلدان والوكالات الدولية على نحو مثمر.
    15. The position of the Statistics Division at the centre of the international statistical system presents it with both an advantage and a challenge when it comes to data dissemination. UN 15 - يمثل موقع شعبة الإحصاءات في صلب النظام الإحصائي الدولي مزية وتحديا للشعبة على حد سواء عندما يتعلق الأمر بنشر البيانات.
    b. Evaluation of the Caribbean countries’ compliance with the special data dissemination standard and examination of various aspects of the dissemination of information on new information management technologies; UN ب - تقييم امتثال بلدان منطقة البحر الكاريبي للمعيار الخاص بنشر البيانات ودراسة مختلف جوانب نشر المعلومات المتعلقة بتكنولوجيات إدارة المعلومات؛
    b. Evaluation of the Caribbean countries’ compliance with the special data dissemination standard and examination of various aspects of the dissemination of information on new information management technologies; UN ب - تقييم امتثال بلدان منطقة البحر الكاريبي للمعيار الخاص بنشر البيانات ودراسة مختلف جوانب نشر المعلومات المتعلقة بتكنولوجيات إدارة المعلومات؛
    (b) The number of countries and areas subscribing to the Special data dissemination Standard or participating in the General data dissemination System UN (ب) عدد البلدان والمناطق الملتزمة بالمعيار الخاص بنشر البيانات والمشاركة في النظام العام لنشر البيانات
    The approach was entirely consistent with the new WMO model for satellite data dissemination in which there was a balance between a limited number of coordinated ground receiving stations, coupled with a wide dissemination of data and products through communication satellites using inexpensive digital video broadcasting technologies. UN ويتسق النهج تماما مع نموذج المنظمة العالمية للأرصاد الجوية الجديد الخاص بنشر البيانات الساتلية والذي ينطوي على إقامة توازن بين عدد محدود من محطات الاستقبال الأرضية المتناسقة بالاقتران مع نشر البيانات والنواتج على نطاق واسع من خلال سواتل للاتصالات التي تستخدم تكنولوجيات بث تلفزي رقمي غير مكلفة.
    9. The review of country experiences shows strong collaboration among countries on different aspects of census-taking, including on data dissemination, questionnaire design and alternative census methodologies. UN ٩ - ويُظهر استعراض الخبرات القطرية تعاونا كبيرا بين البلدان في مختلف جوانب إجراء التعداد، بما في ذلك في ما يتعلق بنشر البيانات وتصميم الاستبيانات ومنهجيات التعداد البديلة.
    40. More than 90 per cent of the countries consulted with their data users and stakeholders about their data dissemination plans. UN 40 - وتشاور أكثر من 90 في المائة من البلدان مع مستخدمي البيانات التي تقدمها والأطراف المعنية بشان خططها المتعلقة بنشر البيانات.
    9. During 2011, ECLAC supported the participation of the British Virgin Islands and the Turks and Caicos Islands in regional workshops that helped to build capacity in respect of data dissemination and the Millennium Development Goals. UN 9 - وخلال عام 2011، دعمـت اللجنة مشاركة جزر تـركس وكايكوس وجزر فيرجن البريطانية في حلقات عمل إقليمية ساعدت على بناء القدرات فيما يتعلق بنشر البيانات والأهداف الإنمائية للألفية.
    During this review, it was decided to reduce the overall structure of the Guide from five to four main parts, combining data dissemination with cross-cutting issues, since it was more logical to keep the subjects of dissemination of data and metadata together. UN وتقرّر أثناء هذا الاستعراض تقليص الهيكل العام للدليل عن طريق خفض عدد أجزائه الرئيسية من خمسة إلى أربعة، وذلك بدمج الجزء الخاص بنشر البيانات مع الجزء الخاص بالمسائل العامة التأثير، حيث ارتُئي أن الجمع بين موضوع نشر البيانات وموضوع البيانات الوصفية معا في جزء واحد هو النهج الأكثر منطقية.
    Advances in electronic data processing will support this task related to the dissemination of data. UN وسوف تدعم أوجه التقدم الجديدة في مجال التجهيز الالكتروني للبيانات هذه المهمة المتصلة بنشر البيانات.
    However, what needs to be strengthened further is the managerial components of the dissemination of data and the results of analyses and the promotion of data-user services. UN ومع ذلك، فإن عناصر اﻹدارة المتعلقة بنشر البيانات ونتائج التحليلات وتعزيز الخدمات المقدمة لمستعملي البيانات، هي التي تحتاج إلى مزيد من التدعيم.
    However, what needs to be strengthened further is the managerial components of the dissemination of data and the results of analyses and the promotion of data-user services. UN ومع ذلك، فإن عناصر اﻹدارة المتعلقة بنشر البيانات ونتائج التحليلات وتعزيز الخدمات المقدمة لمستعملي البيانات، هي التي تحتاج إلى مزيد من التدعيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more