"بنشر المعدات المملوكة للوحدات" - Translation from Arabic to English

    • the deployment of contingent-owned equipment
        
    Also included under this heading are reimbursement for contingent-owned equipment, and freight for the deployment of contingent-owned equipment. UN كما يشمل هذا البند تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتكاليف الشحن المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    Also included under this heading are reimbursement for contingent-owned equipment and freight costs for the deployment of contingent-owned equipment. UN ويشمل هذا البند تحت هذا العنوان أيضا دفعات تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتكاليف الشحن المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    Regarding freight costs for the deployment of contingent-owned equipment, unspent amounts in UNMIS and UNOCI were attributable to delays in the deployment of equipment. UN وفيما يختص برسوم الشحن المتعلقة بنشر المعدات المملوكة للوحدات فإن المبالغ غير المنفقة في بعثة الأمم المتحدة في السودان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تعزى لحالات التأخير في نشر المعدات.
    In addition, requirements in respect of reimbursement of contingent-owned major equipment and freight charges associated with the deployment of contingent-owned equipment were substantially reduced owing to the actual deployment of only one formed police unit, compared with the planned deployment of 14 units. UN وبالإضافة إلى ذلك انخفضت الاحتياجات الخاصة بتسديد تكاليف المعدات الرئيسية المملوكة للوحدات ورسوم الشحن المتعلقة بنشر المعدات المملوكة للوحدات انخفاضا كبيرا بسبب النشر الفعلي لوحدة شرطة مشكلة واحدة فقط بالمقارنة بالوحدات الأربع عشرة التي كان مخططا لنشرها.
    The decrease was attributable to reduced requirements under air transportation, lower requirements under facilities and infrastructure and communications, the acquisition of fewer vehicles, and reduced requirements under other supplies, services and equipment relating to the deployment of contingent-owned equipment. UN ويعزى هذا النقصان إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل الجوي، وانخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية والاتصالات، واقتناء عدد أقل من المركبات، وانخفاض الاحتياجات تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    Additional requirements associated with the deployment of contingent-owned equipment in 2008/09 due to delays in 2007/08 and with increased air shipments of that equipment UN الاحتياجات الإضافية المرتبطة بنشر المعدات المملوكة للوحدات في الفترة 2008/2009 بسبب التأخير في الفترة 2007/2008، وكذلك بزيادة الشحنات الجوية من المعدات المملوكة للوحدات
    The higher requirements are partly offset by lower requirements for the deployment of contingent-owned equipment, as all AMISOM contingent-owned equipment is expected to be deployed by 30 June 2013. UN وهذه الزيادة في الاحتياجات يزيل أثرها جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بنشر المعدات المملوكة للوحدات لأنه من المتوقع نشر جميع المعدات المملوكة للوحدات التابعة للبعثة بحلول 30 حزيران/يونيه 2013.
    13. To accelerate the deployment of contingent-owned equipment and United Nations-owned equipment to Darfur, the Department of Peacekeeping Operations and UNAMID secured the agreement of the Government of the Sudan for UNAMID to use airports in El Fasher and Nyala for extended hours. UN 13 - وللتعجيل بنشر المعدات المملوكة للوحدات والمعدات المملوكة للأمم المتحدة في دارفور، حصلت إدارة عمليات حفظ السلام والعملية المختلطة على موافقة من حكومة السودان لاستخدام مطاري الفاشر ونيالا من قبل العملية المختلطة لساعات ممتدة.
    (b) Freight charges associated with the deployment of contingent-owned equipment, which was planned in the 2007/08 period and delayed to the 2008/09 period; UN (ب) تكاليف الشحن المرتبطة بنشر المعدات المملوكة للوحدات الذي كان مقررا في الفترة 2007/2008 وجرى تأجيله للفترة 2008/2009؛
    10. Provision of $6,186,500 under this heading reflects requirements with respect to troop costs, contingent-owned equipment reimbursement, emplacement and rotation of contingent personnel, daily and recreational leave allowances, death and disability compensation, rations and freight costs related to the deployment of contingent-owned equipment for both military contingents and the International Response Unit. UN 10 - يعكس الاعتماد البالغ 500 186 6 دولار في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة بتكاليف القوات، ورد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وإحضار أفراد الوحدات وتناوبهم، والبدل اليومي وبدل الإجازة الترويحية، وتعويضات الوفاة والعجز، وحصص الإعاشة، وتكاليف الشحن المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بكل من الوحدات العسكرية ووحدة الاستجابة الدولية.
    77. Provision of $140,397,500 under this heading reflects requirements with respect to troop costs and contingent-owned equipment reimbursement, emplacement and rotation of contingent personnel, daily and recreational leave allowances, death and disability compensation, as well as rations and freight costs related to the deployment of contingent-owned equipment. UN 77 - يعكس الاعتماد البالغ 397.5 140 دولارا المدرج تحت هذا البند احتياجات تتعلق بتغطية تكاليف القوات وتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وسفر أفراد الوحدة إلى مكان البعثة وتناوبهم، والبدلات اليومية وبدلات الإجازات الترفيهية، وتعويضات الوفاة والعجز، بالإضافة إلى حصص الإعاشة وتكلفة الشحن فيما يختص بنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    81. Provision of $129,499,300 under this heading reflects requirements with respect to troop and contingent-owned equipment reimbursement costs, emplacement and rotation of contingent personnel, daily and recreational leave allowances, death and disability compensation, as well as rations and freight costs related to the deployment of contingent-owned equipment. UN 81 - يعكس الاعتماد البالغ 300 499 129 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات تتعلق بتغطية تكاليف القوات وتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وسفر أفراد الوحدة إلى مكان البعثة وتناوبهم، والبدلات اليومية وبدلات الإجازات الترفيهية، وتعويضات الوفاة والعجز، بالإضافة إلى حصص الإعاشة وتكاليف الشحن المرتبطة بنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    The balance was offset in part by additional requirements for: (a) freight costs for the deployment of contingent-owned equipment resulting from the replacement of one helicopter in accordance with the letter of assist arrangement; and (b) standard troop cost reimbursements owing to the lower actual vacancy rate of 0.2 per cent compared with the delayed deployment factor of 1 per cent applied in the budget. UN وقابلت هذا الرصيد جزئيا احتياجات إضافية لما يلي: (أ) تكاليف الشحن المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات نتيجة الاستعاضة عن طائرة هليكوبتر واحدة وفقا لترتيب طلب التوريد؛ (ب) تسديدات تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة نظرا إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي البالغ 0.2 في المائة مقارنة بعامل تأخير النشر المطبق في الميزانية البالغ 1 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more