The draft resolution on dissemination of information on decolonization is contained in Part E of this section. | UN | ويرد مشروع القرار المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في الجزء هاء من هذا الفرع. |
Moreover, primary attention should be paid to activities relating to the dissemination of information on United Nations peacekeeping operations. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي إيلاء اهتمام أساسي لﻷنشطة المتعلقة بنشر المعلومات عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
53. Ms. Gordon discussed the issues around dissemination of information. | UN | 53 - وناقشت السيدة غوردون المسائل المتعلقة بنشر المعلومات. |
Article 4 provides that those who disseminate information have a duty of good faith to report accurately on the facts. | UN | وتنص المادة ٤ على أن على القائمين بنشر المعلومات واجب توخي النية الطيبة في الابلاغ بدقة عن الوقائع. |
In that connection, the Government was disseminating information on the environment and asking people to take greater responsibility for its protection. | UN | وفي هذا الخصوص، تقوم الحكومة بنشر المعلومات عن البيئة وتطلب إلى الناس تحمُّل مزيد من المسؤولية من أجل حمايتها. |
information dissemination should be undertaken and training conducted for different stakeholders, including United Nations personnel, on the gender perspectives of peace processes. | UN | وينبغي الاضطلاع بنشر المعلومات وتوفير التدريب لمختلف أصحاب المصالح، بما في ذلك موظفي الأمم المتحدة، على المناظير الجنسانية لعمليات السلام. |
Having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, | UN | وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، |
3. During 1998, the Office of Legal Affairs continued its efforts in connection with the dissemination of information regarding international law. | UN | ٣ - أثناء عام ١٩٩٨، واصل مكتب الشؤون القانونية الجهود التي يبذلها فيما يتصل بنشر المعلومات المتعلقة بالقانون الدولي. |
Having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, | UN | وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، |
33. A number of speakers underscored the importance of the Department’s dissemination of information to developing countries. | UN | ٣٣ - وأكد عدد من المتكلمين على أهمية قيام اﻹدارة بنشر المعلومات في البلدان النامية. |
The informal network in the country has already been mentioned in relation to the dissemination of information. | UN | وسبق أن ورد ذكر الشبكة غير الرسمية في هذا البلد فيما يتعلق بنشر المعلومات. |
Having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, | UN | وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، |
Having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, | UN | وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، |
His delegation welcomed the electronic dissemination of information on United Nations activities in the area of international law. | UN | ورحب بنشر المعلومات بشكل إلكتروني عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال القانون الدولي. |
Issue a report on the implementation of the actions called for in the resolution on dissemination of information. | UN | إصدار تقرير عن تنفيذ الإجراءات التي دعا إليها القرار المتعلق بنشر المعلومات. |
I say may be heard; since it is true that globalized media increasingly control the dissemination of information. | UN | وأقول قد يسمع لأنه من الصحيح القول إن وسائط الإعلام المعولمة تتحكم على نحو متزايد بنشر المعلومات. |
It was recommended that the Secretariat should disseminate information, with a particular focus on bringing the supply and demand sides of anti-corruption efforts closer together. | UN | وأُوصي بأن تقوم الأمانة بنشر المعلومات مع تركيز خاص على تقريب جانبي العرض والطلب من جهود مكافحة الفساد. |
Hence, it largely remained focused on the education of members and volunteers who would then disseminate information on the Economic and Social Council and the Millennium Development Goals. | UN | ولذلك، فقد ظلت المنظمة إلى حد بعيد تركز على توعية الأعضاء والمتطوعين، الذين يقومون بعد ذلك بنشر المعلومات عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأهداف الإنمائية للألفية. |
Civil society could greatly contribute to UNCTAD's work by disseminating information to grass-roots organizations and decision makers. | UN | وبإمكان المجتمع المدني أن يسهم إسهاماً كبيراً في عمل الأونكتاد بنشر المعلومات إلى منظمات القاعدة الشعبية وصناع القرار. |
The Office for Outer Space Affairs is also leading the ICG Working Group on information dissemination and Capacity-building. | UN | ويتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أيضا قيادة الفريق العامل المعني بنشر المعلومات وبناء القدرات التابع للجنة الدولية. |
Together with the explanation on the " Revised Equal Employment Opportunity Law, " the Ministry disseminated information on them. | UN | وإلى جانب تفسير " القانون المنقح لتكافؤ فرص العمل " ، قامت الوزارة بنشر المعلومات المتعلقة بهما. |
The National Commission for the Promotion of Equality has launched Sexual Harassment: A Code of Practice which disseminates information on the nature of sexual harassment. | UN | وضعت اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة التحرش الجنسي: مدونة للممارسات، تقوم بنشر المعلومات عن طبيعة التحرش الجنسي. |
Public bodies should proactively publish information rather than merely react to crises or complaints. | UN | وينبغي أن تبادر الهيئات العمومية بنشر المعلومات بدلا من الاكتفاء بمجرد التصدي للأزمات أو النظر في الشكاوى. |
140. The National Information Centre, which is concerned with the publication of information in and outside Jordan, has been established. | UN | ٠٤١- تم إنشاء المركز الوطني للمعلومات الذي يعنى بنشر المعلومات داخلياً وخارجياً. |
The Envoy collaborates with the United Nations information centres on publishing information on the Organization's work with and for youth. | UN | ويتعاون المبعوث مع مراكز الأمم المتحدة للإعلام فيما يتعلق بنشر المعلومات عن عمل المنظمة مع الشباب ومن أجلهم. |
This practice, which was already initiated in early 2002, will be strengthened with dissemination of the information through the Intranet and Internet. | UN | وهذه الممارسة، التي شُرع بها في أوائل 2002، سيجري تعزيزها بنشر المعلومات من خلال الشبكة الداخلية والإنترنت. |