I'll call the GPO myself and make the request, if you like. | Open Subtitles | سأتصل بهيئة الإتصالات بنفسي و أسجل الطلب ، إذا أحبب ذلك |
Can't imagine how freaky it must be getting a message like that from myself and not remember recording it. | Open Subtitles | لا أستطيع التصوّر كم يبدو مخيفاً الحصول على رسالة كهذه أرسلتها بنفسي و لا أتذكر تسجيلي لها. |
To identify myself and let her know she might be in danger. | Open Subtitles | لأعرّف بنفسي .و لأخبرها لربّما أنّها في خطرٍ مُحدق |
I'm able to take care of myself and keep a job and pay my bills. | Open Subtitles | أنا قادرة على الاهتمام بنفسي و الحفاظ على فرص العمل ودفع الفواتير. |
I'll call them myself and make sure it's not too late. | Open Subtitles | سأتصّل بهُم بنفسي و أتأكد أنه لم يفُت الأوان. |
I'll do a pre-interview myself and if I'm satisfied, | Open Subtitles | سأقوم بعمل ما قبل حوار معه بنفسي , و اذا كنت راضي |
And I have to kill him myself, and I have till midnight to do it. | Open Subtitles | و انا يجب أن أقتله بنفسي و انا لدي وقت حتى منصف الليل فقط لفعلها |
I peeled from his wrinkled skin myself and consumed with the humblest gratitude. | Open Subtitles | قشرت من جلده المتجعد بنفسي و تناولته بإمتنان متواضع |
My therapist says I have to take care of myself and my needs before I can be good for anyone else. | Open Subtitles | طبيبي النفسي قال أنه علي أن أعتني بنفسي و بحاجياتي قبل أن أصبح جيداً مع الجميع |
Right, I've checked all the 12 pumps myself and they're all pissing it out. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل المضخات بنفسي و كلها تعمل جيدا. |
Anyways, I designed the ring myself and incorporated the cipher into it, and the only way to break our code was with Donna's engagement ring. | Open Subtitles | على أي حال, صممت الخاتم بنفسي و أدرجت الشيفرة عليه, الطريقة الوحيدة لحل رموزنا |
Well, I am doing some grading myself, and girl... | Open Subtitles | أنا أقوم ببعض التقييم بنفسي و يا فتاة |
Im just kidding i built the course myself and hold the record | Open Subtitles | أمزح , لقد بنيتُ الملعب بنفسي و لديّ السجل |
Luckily, I called her myself... and she got you an audition for a mid-season pilot. | Open Subtitles | لايهم، من الحظ أني أتصلت بها بنفسي و لقد وفرت لك تجربة أداء لمسلسل في وسط الموسم |
Besides, I'm strong enough as a woman to be able to, you know, take care of myself and not desperately cling to someone. | Open Subtitles | كما أنّني قويّةٌ كفايةً كامرأة لأتمكّن كما تعلم، من الإعتناء بنفسي و لا أتعلّق بيأسٍ بأحدٍ ما |
Didn't take long before he started beating on her. So I went down there myself and brought her back. | Open Subtitles | ولم تنقضي فترة طويلة, حتى بدأ بضربها لذلك, ذهبت إلى هناك بنفسي, و أعدتها |
I must take care of myself and be stricter with myself than I was before. | Open Subtitles | كان عليّ أن أهتم أكثر بنفسي و أكون أكثر صرامة من ذي قبل |
I've done it four times myself and stopped twelve years ago. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك أربعة مرات بنفسي و توقفتُ عن ذلك منذُ 12 عام |
I should have taken better care of myself, and I didn't, and that's it. | Open Subtitles | كان حريّاً بي أن أعتني بنفسي و لم أفعل، هذا كلّ شيء. |
We're gonna tell her that I took the car out by myself, and I wasn't looking where I was going, and I ran over a mailbox. | Open Subtitles | سنقول لها أنني أخرجت السيارة بنفسي . و لم أكن منتبهاً إلى أين أذهب ، و صدمت صندوق البريد |