How does someone get shot twice in exactly the same place? | Open Subtitles | كيف يتعرّض شخص لإطلاق نار مرّتين بنفس المكان بالضبط ؟ |
This country, although we've made strides, is arguably in the same place it was all those years ago. | Open Subtitles | هذه البلاد رغم أننا صنعنا الأمواج يزعم أنها بنفس المكان كما قبل سنوات |
The whole point of a dead drop is you aren't in the same place as your case officer, ever. | Open Subtitles | المقصد الكامل من النقطة المميتة, هو ألا تتواجد بنفس المكان مع موظف قضيتك, أبداً |
Frankly, I don't understand why you don't live in the same place. | Open Subtitles | بصراحة,أنا لا أفهم لماذا لا تعيشون بنفس المكان |
Either one of you know a woman about your age, works the same place, about 5'5", blond like you? | Open Subtitles | .. هل تعرف إحداكما امرأة ، بنفس عمركما .. تعمل بنفس المكان طولها 165 سم تقريباً ، شقراء مثلك؟ |
Honey, it's the first time in years that you and your friends have all been in the same place. | Open Subtitles | عزيتزتي انها اول مرة لسنوات انتي واصدقاؤك تتواجدون بنفس المكان |
Within the last 10 years. All suicides. And all at the same place. | Open Subtitles | على مدار العشر سنوات الأخيرة، جميعها حالات انتحار حدثت بنفس المكان. |
So you had to have been with him at the same place that he died. | Open Subtitles | إذن توجَّب أنك كنتي برفقته بنفس المكان حيث توفي |
if you mean it should end up in the same place, then I agree. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد أنه يجب أن ينتهيا بنفس المكان فأنا موافقة |
In addition, they tend to perform for their fans... in the same place they practice and sometimes squat. | Open Subtitles | بالإضافة هم يعزفون عادة لمعجبيهم بنفس المكان الذي يتدربون فيه أو أحياناً يتغوطون فيه |
The only explanation is that this person had been to the same place more than once. | Open Subtitles | التفسير الوحيد لذلك هذا الشخص كان بنفس المكان أكثر من مرّة. |
Oh, yeah, so you're still living at the same place? No. | Open Subtitles | . اجل , هل لاتزالين تعملين بنفس المكان ؟ |
Meet me off Howard in the same place that we met before. | Open Subtitles | قابلني بشارع هاورد بنفس المكان حيث تقابلنا |
They were all in the same place for four minutes. | Open Subtitles | 57 مساءً كانوا جميعاً بنفس المكان لـ4 دقائق |
Castillo's drugs are always brought into the harbor and delivered to the same place. | Open Subtitles | مخدرات كاسيتللو ,دائما تجلب من المرفأ وتسلم بنفس المكان |
Sandwiching your superfriends into the same place as my dad's battalion is a recipe for disaster. | Open Subtitles | جلوس أصدقائك الأبطال بنفس المكان مع كتبية والدي، تلك هي الكارثة |
Ah, it wasn't us. It was fate. I mean, can we help it if we're in the same place at the same time, hailing the same cab? | Open Subtitles | لم نكن السبب ، إنه القدر نستطيع مساعدته إذا كنا بنفس المكان والزمان |
The pictures of Wesley were all taken in the same place. Nowhere we've been. | Open Subtitles | فتمّ إلتقاطها جميعاً بنفس المكان لكن ليس بالأمكان التي تواجدنا بها |
I just like the idea of the two of us waking up in the same place every day. | Open Subtitles | أحب وحسب فكرة أنّنا نستيقظ بنفس المكان كل يوم. |
He's been the super for 14 years, lives and works in the same place. | Open Subtitles | لقد كان مُشرف بناء لـ14 عاماً يعيش ويعمل بنفس المكان |