In addition, it contains laudatory references to norms and guidelines for the transfer of high technology. | UN | هذا باﻹضافة إلى أنه يتضمن إشارات تثني على المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا الرفيعة. |
Recalling that norms and guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account legitimate requirements for the maintenance of international peace and security, while ensuring that they do not deny access to high-technology products, services and know-how for peaceful purposes, English | UN | وإذ تذكر بأن القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية يجب أن تراعى فيها المقتضيات المشروعة لصون السلم واﻷمن الدوليين، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات وخدمات وتقنيات التكنولوجيا الرفيعة من أجل استخدامها في اﻷغراض السلمية، |
We regret even more that the Working Group on science and technology was ultimately not able to overcome the impasse relating to the transfer of high technology with military applications. | UN | وأكثر من ذلك، ناسف ﻷن الفريق العامل المعني بالعلم والتكنولوجيا لم يتمكن من الخروج من المأزق المتصل بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية. |
Any discussion of the transfer of high technology with military applications must take into account the existing situation, existing institutions, the existing treaties and arrangements, supporting non-proliferation objectives. | UN | إن أية مناقشة تتعلق بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية يجب أن تأخذ في الاعتبار الحالة القائمة، والمؤسسات القائمة، والمعاهدات والترتيبات القائمة التي تدعم أهداف عدم الانتشار. |
The first is to ensure the implementation of the relevant commitments already undertaken under international legal instruments and the second is to explore ways and means of further developing international legal rules on transfers of high technology with military applications. | UN | اﻷول كفالة تنفيذ الالتزامات ذات الصلة التي سبق التعهد بها بموجب صكوك قانونية دولية، والثاني استطلاع سبل ووسائل مواصلة تطوير القواعد القانونيـــة الدوليـــة المتعلقة بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية. |
(b) Exploring ways and means of further developing international legal rules on transfers of high technology with military applications; | UN | )ب( استطلاع سبل ووسائل مواصلة تطوير القواعد القانونية الدولية المتعلقة بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية؛ |
Recalling that norms and guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account legitimate requirements for the maintenance of international peace and security, while ensuring that they do not deny access to high-technology products, services and know-how for peaceful purposes, | UN | وإذ تذكر بأن القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية يجب أن تراعى فيها المقتضيات المشروعة لصون السلم واﻷمن الدوليين، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات وخدمات وتقنيات التكنولوجيا الرفيعة من أجل استخدامها في اﻷغراض السلمية، |
The General Assembly also requested the Conference to elaborate universal and non-discriminatory practical means to increase openness and transparency in this field, and also in respect of the transfer of high technology with military applications and weapons of mass destruction. | UN | ولقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى المؤتمر وضع وسائل عملية عالمية وغير تمييزية لزيادة الانفتاح والشفافية في هذا الميدان، وأيضا فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية وأسلحة الدمار الشامل. |
It was also agreed that we would focus our work on, and begin with, what is agreed to be the crucial section of the document - section III, on the transfer of high technology with military applications; it is crucial in that if we are to get overall agreement we must solve the problems still outstanding there. | UN | وتم الاتفاق أيضا على تركيز أعمالنا على ما اتفق أنه الجزء الهام من الوثيقة - الجزء الثالث - وعلى البدء فيه، ويتعلق ذلك الجزء بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية؛ ووجه أهميته أنه إذا ما كان لنا أن نتوصل الى اتفاق عام، يتوجب علينا حل المشكلات التي ما زالت معلقة هناك. |
Recalling that norms and guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account legitimate requirements for the maintenance of international peace and security, while ensuring that they do not deny access to high-technology products, services and know-how for peaceful purposes, | UN | وإذ تشير إلى أن القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية يجب أن تراعى فيها المقتضيات المشروعة لصون السلم واﻷمن الدوليين، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات وخدمات وتقنيات التكنولوجيا الرفيعة من أجل استخدامها في اﻷغراض السلمية، |
Recalling that norms and guidelines for the transfer of high technology with military applications should take into account legitimate requirements for the maintenance of international peace and security, while ensuring that they do not deny access to high-technology products, services and know-how for peaceful purposes, | UN | وإذ تشير إلى أن القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية يجب أن تراعى فيها المقتضيات المشروعة لصون السلم واﻷمن الدوليين، مع كفالة ألا تحول دون الحصول على منتجات وخدمات وتقنيات التكنولوجيا الرفيعة من أجل استخدامها في اﻷغراض السلمية، |
2. Requests the Conference on Disarmament to pursue constructively in response to General Assembly resolution 46/36 L of 9 December 1991 its work on the agenda item entitled " Transparency in armaments " , which includes consideration of the elaboration of practical means to increase openness and transparency related to the transfer of high technology with military applications; | UN | ٢ - تطلب من مؤتمر نزع السلاح أن يواصل بطريقة بناءة، استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ أعماله المتعلقة ببند جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، التي تشمل النظر في إعداد الوسائل العملية الكفيلة بزيادة الانفتاح والشفافية فيما يتصل بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية؛ |
2. Requests the Conference on Disarmament to pursue constructively in response to General Assembly resolution 46/36 L of 9 December 1991 its work on the agenda item entitled " Transparency in armaments " , which includes consideration of the elaboration of practical means to increase openness and transparency related to the transfer of high technology with military applications; | UN | ٢ - تطلب من مؤتمر نزع السلاح أن يواصل بطريقة بناءة، استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ أعماله المتعلقة ببند جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، التي تشمل النظر في إعداد الوسائل العملية الكفيلة بزيادة الانفتاح والشفافية فيما يتصل بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية؛ |
(b) Exploring ways and means of further developing international legal rules on transfers of high technology with military applications; | UN | )ب( استطلاع سبل ووسائل مواصلة تطوير القواعد القانونية الدولية المتعلقة بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية؛ |