"بنقل المواد المشعة" - Translation from Arabic to English

    • transport of radioactive materials
        
    • transportation of radioactive materials
        
    • transport of radioactive material
        
    • transportation of radioactive material
        
    • the carriage of radioactive material
        
    We remain concerned about unresolved issues, particularly those related to the transport of radioactive materials. UN ولا نزال نشعر بالقلق إزاء القضايا التي لم تحل بعد، لا سيما القضايا المتصلة بنقل المواد المشعة.
    The informal discussions on communication in relation to the safe transport of radioactive materials, which took place in July 2005 and September 2006, between shipping States and relevant coastal States, are most welcomed developments. UN والمناقشات غير الرسمية بشأن الاتصالات المتعلقة بنقل المواد المشعة بأمان، التي أُجريت في تموز/يوليه 2005 وأيلول/سبتمبر 2006، بين دول النقل البحري والدول الساحلية ذات الصلة، تطورات تجد منا أحر الترحيب.
    We assure them that the concerns they expressed in connection with the transport of radioactive materials in the area of small island developing States have been understood, even if we continue to believe that the First Committee is not the place to address those issues. UN ونؤكد لهم أننا نتفهم الشواغل التي أعربوا عنها فيما يتصل بنقل المواد المشعة في منطقة الدول الجزرية الصغيرة النامية، وإن كنا لا نزال نعتقد أن اللجنة الأولى ليست هي المكان المناسب لمناقشة تلك المسائل.
    The Conference takes note of the concerns of small island developing States and other coastal States with regard to the transportation of radioactive materials by sea. UN ويحيط المؤتمر علما بشواغل الدول الجزرية الصغيرة النامية والدول الساحلية الأخرى فيما يتعلق بنقل المواد المشعة بطريق البحر.
    We trust that the international community will exercise due vigilance to guarantee the security measures related to the transport of radioactive material. UN ونثق بأن المجتمع الدولي سيكون على الدرجة المطلوبة من التيقظ لضمان التدابير الأمنية المتعلقة بنقل المواد المشعة.
    Norway has for many years advocated strengthening international regulations on the transport of radioactive materials by sea, as well as strict liability rules for such activities. UN ولقد طالبت النرويج على مدى سنوات كثيرة بتعزيز القواعد الدولية المعنية بنقل المواد المشعة عن طريق البحر، فضلا عن وضع قواعد صارمة للمسؤولية المحددة عن تلك الأنشطة.
    Japan expects that issues relating to the transport of radioactive materials will be discussed and dealt with as appropriate in the relevant international organizations within their respective competence. UN وتأمل اليابان في أن تتم مناقشة هذه المسألة المتصلة بنقل المواد المشعة ومعالجتها في المؤسسة الدولية المعنية حسب اختصاصاتها.
    59. Issues relating to the transport of radioactive materials will also, inter alia, be considered by the twelfth International Congress of the International Radiation Protection Association in October 2008. UN 59 - وسينظر المؤتمر الدولي الثاني عشر للرابطة الدولية للوقاية من الإشعاع أيضا في جملة أمور، في تشرين الأول/أكتوبر 2008، في مسائل ذات صلة بنقل المواد المشعة.
    84. Some delegations expressed concern regarding the environmental and economic impacts of maritime accidents, in particular those relating to the transport of radioactive materials. UN 84 - وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن الآثار البيئية والاقتصادية الناجمة عن الحوادث البحرية، ولا سيما تلك التي تتعلق بنقل المواد المشعة.
    Welcoming the convening by the International Atomic Energy Agency of the International Conference on the Safety of transport of radioactive material, as well as the outcomes of the Conference, which provided an opportunity for States to address issues relating to the transport of radioactive materials, including by sea, UN وإذ ترحب بعقد الوكالة الدولية للطاقة الذرية للمؤتمر الدولي المعني بسلامة نقل المواد المشعة وبالنتائج التي أسفر عنها المؤتمر الذي أتاح للدول فرصة لمعالجة المسائل المتصلة بنقل المواد المشعة بما في ذلك النقل البحري،
    15. Ms. Chahin (Chile) said that her delegation had a special interest in section II B of the draft report, concerning safe transport of radioactive materials. UN 15 - السيدة شاهين (شيلي): قالت إن وفدها مهتم بشكل خاص بالجزء ثانيا باء من مشروع التقرير، وهو يتعلق بنقل المواد المشعة بصورة آمنة.
    In that respect, the Conference calls for the adoption of additional measures, such as measures to improve cooperation and the exchange of information among interested States, and for the consideration, along with the competent international organization, of an effective and detailed regime for prior notification and advance consultations with States which might be affected by the transport of radioactive materials " . UN وفي هذا الصدد، يطلب المؤتمر اتخاذ تدابير إضافية من قبيل تدابير تحسين التعاون وتبادل المعلومات بين الدول المهتمة، والنظر، إلى جانب المنظمة الدولية المختصة، في وضع نظام فعال ومفصل للإخطار المسبق والمشاورات المبكرة مع الدول التي قد تتأثر بنقل المواد المشعة " .
    In order to consider the development of best practice guidelines for Government-to-Government communication suggested at the IAEA conferences related to transport of radioactive materials held in October 2011 and March 2012, a working group was held repeatedly from December 2012 to August 2013 and Japan actively engaged in the discussions of the working group. UN من أجل النظر في وضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل الممارسات للتواصل بين الحكومات التي اقترحت في مؤتمري الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بنقل المواد المشعة اللذين عقدا في تشرين الأول/أكتوبر 2011 وآذار/مارس 2012، عقدت اجتماعات للفريق العامل بصورة متكررة في الفترة الممتدة من آب/أغسطس 2012 إلى كانون الأول/ديسمبر 2013 وشاركت اليابان مشاركة فعالة في مناقشات الفريق العامل.
    The Conference takes note of the concerns of small island developing States and other coastal States with regard to the transportation of radioactive materials by sea. UN ويحيط المؤتمر علما بشواغل الدول الجزرية الصغيرة النامية والدول الساحلية الأخرى فيما يتعلق بنقل المواد المشعة بطريق البحر.
    The Conference takes note of the concerns of small island developing States and other coastal States with regard to the transportation of radioactive materials by sea. UN ويحيط المؤتمر علما بشواغل الدول الجزرية الصغيرة النامية والدول الساحلية الأخرى فيما يتعلق بنقل المواد المشعة بطريق البحر.
    The Conference takes note of the concerns of small island developing States and other coastal States with regard to the transportation of radioactive materials by sea and, in this regard, welcomes continuing efforts to improve communication between shipping and coastal States for the purpose of addressing concerns regarding transport safety, security and emergency preparedness. UN ويحيط المؤتمر علما بشواغل الدول الجزرية الصغيرة النامية والدول الساحلية الأخرى فيما يتعلق بنقل المواد المشعة عن طريق البحر، ويرحب المؤتمر في هذا الصدد، بالجهود المستمرة لتحسين الاتصالات بين الدول القائمة بالشحن والدول الساحلية بهدف معالجة الشواغل المتعلقة بالأمان، والأمن والتأهب في حالات الطوارئ.
    The Agency concluded a memorandum of understanding with the Universal Postal Union in 2002 covering, inter alia, the exchange of information relevant to the transport of radioactive material. UN وأبرمت الوكالة مذكرة تفاهم مع الاتحاد البريدي العالمي في عام 2002 تشمل، في جملة أمور، تبادل المعلومات ذات الصلة بنقل المواد المشعة.
    1.1.2.1 General 1.1.2.1.1 These Regulations establish standards of safety which provide an acceptable level of control of the radiation, criticality and thermal hazards to persons, property and the environment that are associated with the transport of radioactive material. UN ١-١-٢-١-١ تقرر هذه اللائحة معايير أمان توفر مستوى مقبولاً لمكافحة مخاطر اﻹشعاع، والحرجية والمخاطر الحرارية بالنسبة لﻷشخاص والممتلكات والبيئة، والتي ترتبط بنقل المواد المشعة.
    The Assembly also noted the importance of an effective liability and compensation regime for damage in connection with the carriage of radioactive material by sea. UN وأشارت الجمعية أيضا إلى أهمية وجود نظام فعﱠال للمسؤولية والتعويض عن اﻷضرار المتصلة بنقل المواد المشعة عن طريق البحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more