"بنك الاستثمار الأوروبي" - Translation from Arabic to English

    • European Investment Bank
        
    • the EIB
        
    the EIB (European Investment Bank) has established venture capital funds in Africa. UN 42- وأنشأ بنك الاستثمار الأوروبي صناديق لرأس المال الاستثماري في أفريقيا.
    OAI attended the 9th Annual Meeting of Independent Accountability Mechanisms, hosted in Luxembourg by the European Investment Bank. UN :: وحضر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الاجتماع السنوي التاسع لآليات المساءلة المستقلة التي استضافها في لكسمبرغ بنك الاستثمار الأوروبي.
    Session 2.1: Mr. Pedro de Lima, Deputy Economic Adviser, European Investment Bank (EIB) UN الجلسة 2-1: السيد بيدرو دو ليما، نائب المستشار الاقتصادي في بنك الاستثمار الأوروبي
    Some of the observations made by the EIB include the following; UN وشملت بعض الملاحظات التي قدمها بنك الاستثمار الأوروبي ما يلي:
    The European Union has established a fund for infrastructure projects in Africa that will have Euro60 million in grants from the European Commission and up to Euro260 million in loans from the European Investment Bank for water, electricity, communication and transport projects. UN وأنشأ الاتحاد الأوروبي صندوقا لمشاريع الهياكل الأساسية في أفريقيا سيتلقى 60 مليون يورو في شكل هبات من المفوضية الأوروبية، وما لا يقل عن 260 مليون يورو في شكل قروض من بنك الاستثمار الأوروبي لمشاريع المياه، والكهرباء، والاتصالات والنقل.
    The Paris Club had also recently signed an agreement with the Ivorian Government on the restructuring of its external public debt, including the cancellation of $845 million, while the European Investment Bank had suspended Côte d'Ivoire's outstanding debt repayments until 2012 and had recommenced lending operations after over 10 years of inactivity. UN كما وقع نادي باريس مؤخرا اتفاقا مع الحكومة الإيفوارية بشأن إعادة هيكلة دينها العام الخارجي، بما في ذلك إلغاء 845 مليون دولار، في حين علَّق بنك الاستثمار الأوروبي سداد كوت ديفوار للديون المستحقة عليها حتى عام 2012، وعاود عمليات الإقراض بعد توقف دام أكثر من 10 سنوات.
    Also in the context of the economic blockade, the European Investment Bank has withdrawn funding for health care projects that were under way or in preparation. In particular, work has ceased at eight hospitals in various governorates, at the main centre for health research and on a project for the development and modernization of Syria's health sector. UN وفي إطار الحصار الاقتصادي أيضاً، سحب بنك الاستثمار الأوروبي تمويل مشاريع الرعاية الصحية قيد الإنجاز والتجهيز، ولاسيما وقف العمل بثمانية مشافي في مختلف المحافظات ومركز البحوث الصحية المركزي، ومشروع تطوير وتحديث القطاع الصحي في سوريا.
    As a member of the Board of Directors of the European Investment Bank he exercised evaluation power over decisions in respect of loans, guarantees and borrowings and oversight over ex-post evaluations of the Bank Group's operations. UN وبوصفه عضوا في مجلس إدارة البنك الأوروبي للاستثمار، يمارس السلطة على قرارات التقييم فيما يتعلق بالقروض، والضمانات، والاستدانة، والإشراف على عمليات التقييم اللاحقة لعمليات مجموعة بنك الاستثمار الأوروبي.
    Mr. Pedro de Lima, Economic Advisor, Head of Economics Development Unit, DEAS/OPSB, European Investment Bank UN السيد بيدرو دي ليما، مستشار اقتصادي، رئيس وحدة التطورات الاقتصادية، المشتركة بين رابطة التعليم الإنمائي/مديريات عمليات الإقراض خارج الاتحاد الأوروبي، بنك الاستثمار الأوروبي
    During the period 2005-2009, support for microenterprises and microfinance has been ensured through the EU Microfinance Framework Programme, with Euro15 million for African, Caribbean and Pacific countries, in collaboration with investment in debt and equity for banks and microfinance institutions provided by the European Investment Bank (EIB). UN وخلال الفترة 2005-2009، كُفِل الدعم للمشاريع التجارية الصغيرة والتمويل البالغ الصغر من خلال البرنامج الإطاري للاتحاد الأوروبي للتمويل البالغ الصغر، بتخصيص مبلغ 15 مليون يورو لبلدان الكاريبي وأفريقيا والمحيط الهادئ، بالاشتراك مع استثمارات في قروض وأسهم لبنوك ومؤسسات تمويل بالغ الصغر قدمها بنك الاستثمار الأوروبي.
    So now Germany’s finance ministry, the guardian of fiscal rectitude, is considering measures such as using the European Investment Bank to foster growth, issuing EU “project bonds” to finance infrastructure investment, and allowing wages in Germany to rise at a faster pace than in the rest of Europe. News-Commentary وعلى هذا فإن وزير الألمانية الألماني، الوصي على السلامة المالية، ينظر في اتخاذ تدابير مثل استخدام بنك الاستثمار الأوروبي لتعزيز النمو، بإصدار "سندات مشروع" الاتحاد الأوروبي لتمويل الاستثمار في البنية الأساسية، والسماح للأجور في ألمانيا بالارتفاع بوتيرة أسرع من نظيراتها في بقية أوروبا. ولعل الانتصار الوشيك ــ والحتمي في واقع الأمر ــ للسياسة على الاقتصاد المتمرد بات أقرب مما نتصور.
    Front-loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank. China has already laid the foundation for playing its part: its policy of xiaokang (reducing poverty and expanding the middle class) should create a market for billions of dollars of Western goods and services. News-Commentary إن اتفاق النمو العالمي الذي أهدر في عام 2009 يظل بمثابة العمل غير المكتمل لمجموعة العشرين. ومن الممكن تمويل الاستثمار العام من خلال بنك الاستثمار الأوروبي المحسن. ولقد أرست الصين بالفعل الأسس التي ستستند إليها في الاضطلاع بدورها: فالسياسة التي تنتهجها (التي تتلخص في تقليص الفقر وتوسيع الطبقة المتوسطة) لابد وأن تخلق سوقاً لمليارات الدولارات من السلع والخدمات الغربية.
    Offering a small premium on government securities, such bonds would likely attract long-term investors like pension funds, which otherwise face zero or even negative real returns. For example, with a fiscal outlay of €21 billion ($23.3 billion), the European Investment Bank is set to finance investments worth at least €315 billion by 2017. News-Commentary وبإضافة مكافأة صغيرة على الأوراق المالية الحكومية، يصبح من المرجح أن تجتذب هذه السندات مستثمري الأجل الطويل مثل صناديق معاشات التقاعد، والتي تواجه خلافاً لذلك عوائد حقيقية لا تتجاوز الصِفر أو حتى سلبية. على سبيل المثال، في ظل إنفاق مالي يبلغ 21 مليار يورو (23.3 مليار دولار أميركي)، يستطيع بنك الاستثمار الأوروبي تمويل استثمارات بقيمة لا تقل عن 315 مليار يورو بحلول عام 2017.
    As of the end of 2009, the EIB group committed some Euro654 million to around 30 microfinance projects or intermediaries, including Euro26 million in grants for technical assistance. UN وحتى نهاية عام 2009، تعهدت مجموعة بنك الاستثمار الأوروبي بنحو 654 مليون يورو لحوالي 30 من مشاريع التمويل البالغ الصغر أو وسطاء، بما في ذلك 26 مليون يورو في شكل منح للمساعدة الفنية.
    In part, this means that existing infrastructure projects that are supposed to be financed from national budgets could be funded by the EIB. By removing some of the burden from national budgets, the current decline in public investment could be reversed. News-Commentary ويعني هذا جزئياً أن مشاريع البنية الأساسية القائمة والتي من المفترض أن تمول بالميزانيات الوطنية يمكن تمويلها بواسطة بنك الاستثمار الأوروبي. وبإزالة بعض العبء الذي يثقل كاهل الميزانيات الوطنية، يصبح من الممكن عكس اتجاه الانحدار الحالي في الاستثمار العام.
    All in all, in 2000 the EIB made available 215 million euros in risk capital to African and some other developing countries. UN وإجمالاً، أتاح بنك الاستثمار الأوروبي في عام 2000 رؤوس أموال استثمارية في أفريقيا وبعض البلدان النامية الأخرى بلغ حجمها 215 مليون يورو(5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more