"بنك التنمية الأفريقي" - Translation from Arabic to English

    • the African Development Bank
        
    • AfDB
        
    • ADB
        
    (iii) The settlement of Comorian arrears with the African Development Bank UN ثالثا - تصفية متأخرات جمهورية القمر لدى بنك التنمية الأفريقي
    the African Development Bank must play a leading role in financing regional studies, programmes and projects. UN ويجب علي بنك التنمية الأفريقي أن يلعب دوراً قيادياً في تمويل الدراسات والبرامج والمشروعات الإقليمية.
    The knowledge of the African Development Bank and its partners should be used to strengthen the hand of Governments in capacity-building. UN فينبغي استخدام معارف بنك التنمية الأفريقي وشركائه لتقوية يد الحكومات في بناء القدرات.
    It also established the Special Fund for Reconstruction and Development, to be housed by the African Development Bank. UN وأنشأت الآلية أيضا صندوقا خاصا لإعادة الإعمار والتنمية سيستضيفه بنك التنمية الأفريقي.
    However, the AfDB, for example, had not met this target in a single case as at the end of 2003. UN ومع ذلك فإن بنك التنمية الأفريقي لم يصل إلى هذا الهدف في حالة واحدة حتى نهاية عام 2003.
    The knowledge of the African Development Bank and its partners should be used to strengthen the hand of Governments in capacity-building. UN فينبغي استخدام معارف بنك التنمية الأفريقي وشركائه لتقوية يد الحكومات في بناء القدرات.
    the African Development Bank stands ready to play its role in this common fight for humanity. UN وإن بنك التنمية الأفريقي يقف على أهبة الاستعداد لتأدية دوره في هذا الكفاح المشترك في سبيل البشرية.
    the African Development Bank is the lead agency on NEPAD infrastructure planning and implementation. UN ويتولى بنك التنمية الأفريقي الدور القيادي في تخطيط وتنفيذ الهياكل الأساسية للشراكة الجديدة.
    Meetings were held with representatives from the African Development Bank, Australia, Denmark, France, Sweden, the United Kingdom and the United States in support of the Trust Funds for Somali Transitional Security Institutions and Peacebuilding for Somalia UN عُقدت اجتماعات مع ممثلين عن بنك التنمية الأفريقي وأستراليا والدانمرك وفرنسا والسويد والمملكة المتحدة والولايات المتحدة في إطار الدعم المقدم إلى الصندوقين الاستئمانيين للمكتب السياسي المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية ولبناء السلام في الصومال
    the African Development Bank has made rural electrification a major priority, along with renewable energy development and multinational grid interconnections. UN ووضع بنك التنمية الأفريقي كهرباء المناطق الريفية كإحدى الأولويات الرئيسية، إلى جانب تطوير الطاقة المتجددة والربط بين الشبكات الكهربائية المتعددة الجنسيات.
    We also welcome the support that international financial institutions, including the African Development Bank and the World Bank, have given to NEPAD thus far. UN كما أننا نرحب بالدعم الذي قدمته للشراكة الجديدة حتى الآن المؤسسات المالية الدولية، بما فيها بنك التنمية الأفريقي والبنك الدولي.
    32. the African Development Bank introduced a trade finance programme. UN 32- وعمد بنك التنمية الأفريقي إلى وضع برنامج تمويل التجارة.
    The campaign featured a press conference given jointly by the Chair of the African Union and the President of the African Development Bank on the day of the high-level meeting. UN وشملت الحملة مؤتمرا صحفيا شارك فيه رئيس الاتحاد الأفريقي ورئيس بنك التنمية الأفريقي عقد في نفس يوم انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى.
    Council also CALLS UPON the African Development Bank, the Arab Bank for Economic Development in Africa, the Islamic Development Bank and other African and Arab financial institutions to support the organization of the Forum; UN ويناشد المجلس أيضا بنك التنمية الأفريقي والبنك العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا وبنك التنمية الإسلامي والمؤسسات المالية الأفريقية والعربية الأخرى دعم تنظيم المنتدى؛
    2. CALLS ON the African Development Bank, in collaboration with other institutions to take urgent action to implement this decision. UN 2 - يدعو بنك التنمية الأفريقي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة لتنفيذ هذا المقرر.
    The Bank will be able to establish agreements with the African Development Bank based on fairness and without the heinous conditionalities imposed by the Bretton Woods institutions. UN وسوف يكون بمقدور المصرف إبرام اتفاقات مع بنك التنمية الأفريقي تقوم على الإنصاف، وبدون أي شروط مهينة تفرضها مؤسسات بريتون وودز.
    28. At the same meeting, the observer for the African Development Bank made a statement. UN 28 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن بنك التنمية الأفريقي ببيان.
    the African Development Bank developed operational guidelines for involuntary resettlement, also similar to the World Bank guidelines, in 1995. UN ووضع بنك التنمية الأفريقي في عام 1995 مبادئ توجيهية لعملية إعادة التوطين غير الطوعية، تشبه كذلك المبادئ التوجيهية للبنك الدولي.
    UNEP, UNDP, UNESCO, ADB, IADB, AfDB UN اليونيب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اليونسكو، بنك التنمية الآسيوي، بنك البلدان الأمريكية للتنمية، بنك التنمية الأفريقي
    requests the Commission, in collaboration with the African Development Bank (AfDB) to undertake a feasibility study on a Trust Fund for African Women and CALLS ON AfDB to provide leadership in this regard; UN 3 - يطلب من المفوضية القيام بالتعاون مع بنك التنمية الأفريقي بإجراء دراسة جدوى حول صندوق الائتمان الخاص بالمرأة الأفريقية ويدعو بنك التنمية الأفريقي إلى توفير القيادة اللازمة في هذا الصدد؛
    GoS/WB/ ADB/DDB/ UN حكومة السودان/ البنك الدولي/بنك التنمية الأفريقي/بنك تنمية دارفور/الأمم المتحدة/سلطة دارفور الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more