"بنهج الإدارة القائمة على النتائج" - Translation from Arabic to English

    • an RBM approach
        
    • a results-based management approach
        
    • of RBM
        
    • to RBM approach
        
    • the RBM approach
        
    • the results-based management approach
        
    Nevertheless, should the General Assembly and the Security Council wish to pursue an RBM approach for the conduct of PKOs, ways and means should be pursued to ensure coherence and consistency in the adoption of the mandates and objectives of the PKOs and the provision of related resources for their actual implementation. UN إلا أنه إذا رغبت الجمعية العامة ومجلس الأمن في الأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج في تنفيذ عمليات حفظ السلام، ينبغي إيجاد السبل والوسائل التي تكفل التماسك والاتساق في اعتماد ولايات وأهداف عمليات حفظ السلام وتوفير الموارد ذات الصلة من أجل تنفيذها الفعلي.
    39. The analyses, diagnostics and indicators of an RBM approach, albeit time consuming and costly, would facilitate countries in monitoring progress towards the MDG goals. UN 39- وعلى الرغم من أن التحليلات والتشخيصات والمؤشرات المتعلقة بنهج الإدارة القائمة على النتائج تتطلب وقتا وتكاليف باهظة، فإن من شأنها أن تسهّل على البلدان رصد التقدّم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    45. Paragraph 13 of decision 3/COP.8 requested the Executive Secretary to prepare for the CRIC, in consultation with the Bureaux of the COP and the CRIC, a draft multi-year work plan in line with The Strategy and taking an RBM approach. UN 45- يطلب مؤتمر الأطراف، في الفقرة 13 من مقرره 3/م أ-8، من الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج.
    Both should take a results-based management approach and be consistent with the objectives and outcomes of The Strategy. UN وينبغي للخطة وإطار العمل أن يأخذا بنهج الإدارة القائمة على النتائج ويتسقا مع أهداف الاستراتيجية ونتائجها.
    Another delegation suggested that the secretariat could utilize a results-based management approach to implement the work plan. UN وألمح أحد الوفود إلى أن باستطاعة الأمانة أن تستعين بنهج الإدارة القائمة على النتائج من أجل تنفيذ خطة العمل.
    This could be ascribed to the steep learning curve with the implementation of RBM and the fact that UNIDO was still in the process of establishing and reformulating baselines and targets to facilitate more effective monitoring and reporting. UN ويمكن أن يعزى ذلك إلى ارتفاع معدل أنشطة التعلم نتيجة الأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وإلى كون اليونيدو لم تنته بعد من وضع الأسس والأهداف وإعادة صياغتها لتسهيل القيام برصد وتقييم أكثر فعالية.
    It provides information on (a) the name of the planning document; (b) timespan (cycle); (c) relation to budget (e.g. resources allocation, budget cycle); (d) relation to RBM approach. UN ويقدم المرفق معلومات عن (أ) اسم وثيقة التخطيط؛ (ب) المدة (الدورة)؛ (ج) الصلة بالميزانية (مثل تخصيص الموارد، ودورة الميزانية)؛ (د) الصلة بنهج الإدارة القائمة على النتائج.
    45. In paragraph 17 of decision 3/COP.8, the COP requested the GM to revise its current workplan to make it consistent with The Strategy, maintaining the RBM approach, and to prepare a draft multi-year (four-year) workplan complemented by a costed two-year work programme. UN 45- وفي الفقرة 17 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تنقح خطة عملها الحالية وأن تجعلها متسقة مع الاستراتيجية، مع الاحتفاظ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وأن تعد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) وتستكمله ببرنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين.
    44. In paragraphs 20 and 21 of decision 3/COP.8, the COP requested the Executive Secretary to prepare a draft multi-year (four-year) workplan complemented by a costed two-year work programme in line with The Strategy and taking an RBM approach, and to present them to CRIC 7 for review and subsequently to COP 9 for consideration and adoption. UN 44- وفي الفقرتين 20 و21 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وتقديمهما إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما، ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيهما واعتمادهما.
    44. In paragraphs 20 and 21 of decision 3/COP.8, the COP requested the Executive Secretary to prepare a draft multi-year (four-year) workplan complemented by a costed two-year work programme in line with The Strategy and taking an RBM approach, and to present them to CRIC 7 for review and subsequently to COP 9 for consideration and adoption. UN 44- وفي الفقرتين 20 و21 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) واستكماله ببرنامج عمل لفترة سنتين يكون محدد التكاليف، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وتقديمهما إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما، ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيهما واعتمادهما.
    It was said that adherence to a results-based management approach would enhance the credibility of the United Nations system. UN وذُكر أنّ الالتزام بنهج الإدارة القائمة على النتائج كفيل بتعزيز مصداقية منظومة الأمم المتحدة.
    It was said that adherence to a results-based management approach would enhance the credibility of the United Nations system. UN وذُكر أنّ الالتزام بنهج الإدارة القائمة على النتائج كفيل بتعزيز مصداقية منظومة الأمم المتحدة.
    It was stated that adherence to a results-based management approach would enhance the credibility of the United Nations system. UN وذُكر أنّ الالتزام بنهج الإدارة القائمة على النتائج كفيل بتعزيز مصداقية منظومة الأمم المتحدة.
    It was said that adherence to a results-based management approach would enhance the credibility of the United Nations system. UN وذُكر أنّ الالتزام بنهج الإدارة القائمة على النتائج كفيل بتعزيز مصداقية منظومة الأمم المتحدة.
    During our interim visit, to which this report refers, we reviewed the progress made with the implementation of RBM. UN وخلال زيارتنا المرحلية التي يشير إليها هذا التقرير، قمنا باستعراض التقدم المحرز في الأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج.
    It provides information on (a) the name of the planning document; (b) timespan (cycle); (c) relation to budget (e.g. resources allocation, budget cycle); (d) relation to RBM approach. UN ويقدم المرفق معلومات عن (أ) اسم وثيقة التخطيط؛ (ب) المدة (الدورة)؛ (ج) الصلة بالميزانية (مثل تخصيص الموارد، ودورة الميزانية)؛ (د) الصلة بنهج الإدارة القائمة على النتائج.
    45. In paragraph 17 of decision 3/COP.8, the COP requested the GM to revise its current workplan to make it consistent with The Strategy, maintaining the RBM approach, and to prepare a draft multi-year (four-year) workplan complemented by a costed two-year work programme. UN 45- وفي الفقرة 17 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تنقح خطة عملها الحالية وأن تجعلها متسقة مع الاستراتيجية، مع الاحتفاظ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وأن تعد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) وتستكمله ببرنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more