The Committee began its joint consideration of the agenda item and its sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذا البند من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية. |
The Committee resumed its joint consideration of the item and its sub-items. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معا. |
The Committee resumed its joint consideration of the item and its sub-items and heard statements by the representatives of Eritrea, Mongolia and Cameroon. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معاً واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إريتريا ومنغوليا والكاميرون. |
Informal Consultations on draft proposals under item 20 and all its sub-items conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) Committees | UN | مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع مقترحات في إطار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية |
2. Periodicity of the consideration of items and subitems of the agenda. | UN | 2- تواتر النظر في بنود جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية. |
In accordance with the provisions contained in annex II of resolution 48/162, I have requested Mr. Ernst Sucharipa, of Austria, to be the coordinator for the informal consultations on item 37 and all its sub-items. | UN | ووفقا لﻷحكام الواردة في المرفق الثاني من القرار ٤٨/١٦٢، طلبت من السيد أرنست سوشاريبــا ممثل النمسا أن يكون منسقا للمشاورات غير الرسمية بشأن البند ٣٧ وجميع بنوده الفرعية. |
The General Assembly continued its consideration of agenda item 73 and its sub-items (a), (c) and (d). | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 73 من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية (أ) و (ج) و (د). |
The General Assembly continued its consideration of agenda item 122 and its sub-items (b) to (w). | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 122 من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية (ب) إلى (ث). |
The General Assembly continued its consideration of agenda item 69 and its sub-items (a) to (d). | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 69 من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية (أ) إلى (د). |
The General Assembly thus concluded its consideration of agenda item 27 and its sub-items (a) to (d). | UN | واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في البند 27 من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية (أ) إلى (د). |
Informal consultations on draft proposals under item 20 and all its sub-items conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria). | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال وجميع بنوده الفرعية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوتشاريبا )النمسا(. |
Informal Consultations on draft proposals under item 20 and all its sub-items conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) Committees | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية يجريها سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( |
The General Assembly continued its consideration of agenda item 71 and its sub-items (a) to (d) as well as agenda item 72. | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 71 من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية من (أ) إلى (د) إضافةً إلى البند 72 من جدول الأعمال. |
The General Assembly thus concluded this stage of its consideration of agenda item 71 and its sub-items (a) to (c) as well as agenda item 72. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 71 من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية من (أ) إلى (ج)، إضافةً إلى البند 72 من جدول الأعمال. |
The General Assembly resumed its consideration of agenda item 71 and its sub-items (a) to (c), as well as of agenda item 72. | UN | استأنفت الجمعية العامة نظرها في البند 71 من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية من (أ) إلى (ج) إضافةً إلى البند 72 من جدول الأعمال. |
The Acting President: The Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 114 and its sub-items (a), (c), (e), (f), (h), (i), (k), (l), (n) to (s) and (u). | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 114 من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية أ، ج، هـ، و، ح، ط، ك، ل، م، ن إلى ق و ش. |
Informal Consultations draft proposals under on item 20 and all its sub-items will be conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) on Tuesday, 18 November 1997, at 3 p.m. in Conference Room 8. | UN | سيُجري سعادة الدكتور أرنست سوشاريبا )النمسا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع الاقتراحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية يوم الثلاثاء، ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨. |
Informal Consultations on draft proposals under item 20 and all its sub-items will be conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) on Wednesday, 26 November 1997, at 10 a.m. in Conference Room 8. | UN | سيجــري سعـادة الدكتور ارنســت سوشاريبا )النمســا( مشاورات غير رسمية بشــأن مشاريع المقترحـات المقدمة في إطـار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية يوم اﻷربعاء، ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٨. |
Informal Consultations on draft proposals under item 20 and all its sub-items will be conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) on Tuesday, 2 and Thursday, 4 December 1997, at 3 p.m. in Conference Room 8. | UN | سيجري سعـادة الدكتـور إرنسـت سوشـاريبـا )النمســا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية يومي الثلاثاء ٢ والخميس ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨. |
Informal Consultations on draft proposals under item 20 and all its sub-items will be conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa (Austria) on Tuesday, 2 and Thursday, 4 December 1997, at 3 p.m. in Conference Room 8. | UN | سيجري سعـادة الدكتـور إرنسـت سوشـاريبـا )النمســا( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وجميع بنوده الفرعية يومي الثلاثاء ٢ والخميس ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨. |
2. Periodicity of the consideration of items and subitems of the agenda. | UN | 2- تواتر النظر في بنود جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية. |