"بنود التقييم" - Translation from Arabic to English

    • Valuation Items
        
    • the Valuation
        
    • as Valuation
        
    The claimant purchased some Valuation Items in London and provided shipping invoices and certificates of value for those items. UN 48- وقد اشترت صاحبة المطالبة بعض بنود التقييم في لندن وقدمت مستندات الشحن وشهادات بقيمة تلك البنود.
    The Panel determined that the starting point for compensation for the Valuation Items should be the lowest replacement value in the range for each Valuation Item in 1990. UN وقرر الفريق أن تكون نقطة الانطلاق للتعويض عن بنود التقييم هي قيمة الاستبدال الدنيا لكل بند من هذه البنود في عام 1990.
    Considering the totality of the evidence, the Panel finds that the claimant owned the personal property, including the Valuation Items, for which she claims. UN ويرى الفريق، بعد استعراض مجموع الأدلة المقدمة، أن صاحبة المطالبة تمتلك الممتلكات الشخصية، بما في ذلك بنود التقييم التي تطالب بالتعويض عنها.
    The Valuation Items comprise jewellery and bloodstock. UN وتشمل بنود التقييم مجوهرات وخيولاً أصيلة.
    The Panel determined that the starting point for compensation for the Valuation Items should be the Items' lowest replacement value of each Item inas at 2 August 11990. UN وقرر الفريق أن تكون نقطة البداية للتعويض عن بنود التقييم هي قيمة الاستبدال الدنيا لكل بند من هذه البنود في عام 1990.
    The Valuation Items included jewellery, a set of silver cutlery, modern and Islamic art and bloodstock (racing and breeding horses). UN وتشمل بنود التقييم مجوهرات ومجموعة من أدوات الطعام الفضية وقطعاً فنية حديثة وإسلامية وخيولاً أصيلة.
    The Valuation Items in the claim comprise the entirety of the jewellery. UN وتشمل بنود التقييم في المطالبة مجموع المجوهرات.
    The Valuation Items included chandeliers, antiques and paintings. UN وتشمل بنود التقييم شمعدانات وأثريات ولوحات.
    The Valuation Items comprised jewellery, carpets, paintings, guns and armour, medals and decorations, and a fur coat. UN وتشمل بنود التقييم مجوهرات وسجاداً وأسلحة ودروعاً وميداليات وأوسمة ومعطفاً من الفرو.
    The Valuation Items comprise jewellery plus three items of personal effects and household furnishings. UN وتشمل بنود التقييم مجوهرات وثلاث قطع من الأمتعة الشخصية وأثاثاً منزلياً.
    At the request of the Panel, the expert consultants conducted a detailed review of available information pertaining to each Valuation Item and produced reports covering the Valuation Items in each claim, identifying a range of the lowest replacement values for each Valuation Item. UN وبناء على طلب الفريق أجرى الخبراء الاستشاريون استعراضاً مفصلاً للمعلومات المتاحة عن كل بند من بنود التقييم وأعدوا تقارير تشمل بنود التقييم في كل مطالبة، وحددوا نطاقاً لقيمة كل بند من بنود التقييم.
    The claimant provided extremely detailed information and evidence regarding her personal property, including the Valuation Items, in her claim. UN 41- قدمت صاحبة المطالبة في مطالبتها معلومات وأدلة شديدة التفصيل بخصوص ممتلكاتها الشخصية بما في ذلك بنود التقييم.
    Notable aspects of these two claims and the Panel's findings and recommendations on the Valuation Items are set out below. UN 14- وترد في الفقرات التالية مناقشة جوانب هامة من هاتين المطالبتين وكذلك استنتاجات وتوصيات الفريق بشأن بنود التقييم.
    The Valuation Items comprise nine paintings claimed in the amount of USD 322,491.35 and two statues claimed in the amount of USD 290,657.44. UN وتشمل بنود التقييم تسع لوحات يطالب بالتعويض عنها بمبلغ قدره 491.35 322 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، وتمثالين يطالب بالتعويض عنهما بمبلغ قدره 657.44 290 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    On the basis of the totality of the evidence, the Panel finds that the claimant owned the Valuation Items for which he claimed. UN 17- واستناداً إلى مجموع الأدلة المقدمة، يرى الفريق أن صاحب المطالبة يمتلك بنود التقييم التي يطالب بالتعويض عنها.
    The Valuation Items comprise jewellery, carpets, chandeliers, books, paintings, various musical instruments, one piece of furniture, rare coins and gold and silver medals. UN وتشمل بنود التقييم مجوهرات، وسجاداً وثريات وكتباً ولوحات وآلات موسيقية متنوعة وقطعة أثاث واحدة وقطعاَ نقدية نادرة وأوسمة مصنوعة من الذهب والفضة.
    The claimant provided detailed evidence in respect of his ownership of only some of the Valuation Items. UN 22- قدم صاحب المطالبة أدلة تفصيلية فيما يتعلق بملكيته لبعض بنود التقييم فقط.
    At the request of the Panel, the expert consultantss conducted a detailed review of available information pertaining to each Valuation Item and produced a reports covering the Valuation Items in each claim, identifying a range of values for each Valuation Item. UN وبناء على طلب الفريق، أجرى الخبراء الاستشاريون استعراضاً مفصلاً للمعلومات المتاحة عن كل بند من بنود التقييم وأعدوا تقارير تشمل بنود التقييم في كل مطالبة، وحددوا نطاقاً لقيمة كل بند من بنود التقييم.
    Ten horses used for show jumping with an asserted value of USD 484,429.07 within the D4 (personal property) claim were treated as Valuation Items. UN 38- وعوملت الخيول المستخدمة في عرض للقفز والمقدرة بمبلغ 429.07 484 دولاراً من المطالبة من الفئة دال-4 (ممتلكات شخصية) معاملة بنود التقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more