"بنود الميزانية الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other budget lines
        
    • other budget chapters
        
    The Tribunal was able to finance these overexpenditures by using savings from other budget lines in the same section, in accordance with financial rule 104.3 of the Tribunal. UN وتمكنت المحكمة من تمويل تجاوزات الإنفاق هذه بالاستعانة بالوفورات المحققة من بنود الميزانية الأخرى في باب الميزانية نفسه، طبقا للقاعدة 104-3 من النظام المالي للمحكمة.
    11. The overexpenditures in the two budget lines under the " Judges " section were first financed by the savings in other budget lines under the same section, which amounted to Euro160,939. UN 11 - تم تمويل التجاوز في الإنفاق في بندي الميزانية تحت باب " القضاة " من الوفورات المحققة في بنود الميزانية الأخرى تحت الباب نفسه والبالغة 939 160 يورو.
    The Committee was informed that the $7.2 million had not been included in the estimate for rations because the contract was still being negotiated at the time of budget preparation and that the cost would be absorbed from savings in other budget lines. UN وأُبلغت اللجنة بأن مبلغ الـ 7.2 مليون دولار لم يدرج في التقدير الموضوع لحصص الإعاشة لأن العقد كان يعد موضوع تفاوض وقت إعداد الميزانية وأن التكلفة سوف تُستوعب من الوفورات المحققة في بنود الميزانية الأخرى.
    The Tribunal was able to finance the overexpenditures by using savings from other budget lines in the same section, in accordance with the financial rule 104.3. UN وقد تمكنت المحكمة من تمويل حالات تجاوز النفقات باستخدام الوفورات المحققة من بنود الميزانية الأخرى تحت الباب نفسه، وفقا للقاعدة المالية 104-3.
    On the other hand, estimates under all other budget chapters are lower than the 1994 revised requirements. UN أما التقديرات المقدمة في إطار جميع بنود الميزانية اﻷخرى فهي دون الاحتياجات المنقحة لعام ٤٩٩١.
    The Tribunal was able to finance the overexpenditures by using savings from other budget lines in the same section, in accordance with Financial Regulation 104.3 of the Tribunal. UN وتمكنت المحكمة من تمويل تجاوزات الإنفاق بالاستعانة بالوفورات المحققة من بنود الميزانية الأخرى في باب الميزانية نفسه، طبقا للقاعدة 104 - 3 من النظام المالي للمحكمة.
    12. The additional requirements of $148,900 are attributable mainly to a decision to utilize savings from other budget lines to produce training materials for distribution to Member States and to participants in peacekeeping training courses organized by the Military Division. UN 12 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 900 148 دولار، بصفة رئيسية، إلى قرار باستخدام الوفورات من بنود الميزانية الأخرى لإنتاج مواد تدريبية للتوزيع على الدول الأعضاء والمشاركين في دورات حفظ السلام التدريبية التي تنظمها الشعبة العسكرية.
    This overexpenditure remains, however, within the approved budget provision under the section " Operating expenditures " and was financed by savings from other budget lines under the same section. UN ولا تزال هذه الزيادة في النفقات، مع ذلك، في نطاق اعتماد الميزانية الموافق عليه تحت باب " نفقات التشغيل " ويتم تمويلها من الوفورات المحققة من بنود الميزانية الأخرى تحت الباب نفسه.
    (b) The working group noted the redeployment of general temporary assistance from other budget lines of the previous budgets (see para. 37); UN (ب) لاحظ الفريق العامل نقل المساعدة المؤقتة العامة من بنود الميزانية الأخرى في الميزانيات السابقة (الفقرة 37)؛
    The Tribunal was able to finance the overexpenditures by using savings from other budget lines in the same section, in accordance with the financial rule 104.3 of the Tribunal. UN وتمكنت المحكمة من تمويل تجاوزات الإنفاق بالاستعانة بالوفورات المحققة من بنود الميزانية الأخرى في باب الميزانية نفسه، طبقا للقاعدة 104-3 من النظام المالي للمحكمة.
    These overexpenditures were, however, offset through savings in the " Contingency fund " ($541,996) and the optimal use of resources in other budget lines. UN غير أنه تم التعويض عن حالات التجاوز في النفقات هذه عن طريق الوفورات التي تحققت في " صندوق الطوارئ " (996 541 دولارا)، والاستخدام الأمثل للموارد في بنود الميزانية الأخرى.
    The overexpenditures in these two budget lines remain, however, within the approved budget provision under the section " Remuneration of judges " and were financed by savings from other budget lines under the same section. UN ولا تزال الزيادة في النفقات في هذين البندين من الميزانية، مع ذلك، في نطاق اعتماد الميزانية الموافق عليه تحت باب " أجور القضاة " ويتم تمويلها من الوفورات المحققة من بنود الميزانية الأخرى تحت الباب نفسه.
    The overexpenditures totalling Euro167,236 under the budget lines " annual allowances " and " special allowances " were fully absorbed by the redeployment of appropriations in other budget lines under the same section, where savings were achieved. UN وجرى تحمُّل تجاوزات الإنفاق كاملةً، بما مجموعه 236 167 يورو، في إطار بندَي الميزانية " البدلات السنوية " و " البدلات الخاصة " ، بإعادة توزيع الاعتمادات في بنود الميزانية الأخرى تحت الباب نفسه، عن طريق الوفورات المحققة.
    Instead, it is proposed to cover the additional expenditure of Euro103,100 by using savings from other budget lines under the section " judges " . UN ويُقترح بدلا من ذلك تغطية النفقات الإضافية البالغة 100 103 يورو باستخدام الوفورات التي تحققت في إطار بنود الميزانية الأخرى المندرجة ضمن باب " القضاة " .
    The over-expenditures under the section " Operating expenditures " amounted to $18,811, in view of the fact that over-expenditures relating to the line " Maintenance of premises " ($106,045) had been offset mostly by savings in other budget lines of the same section. UN وبلغت الزيادات في النفقات في إطار " نفقات التشغيل " 811 18 دولارا، لأنه تم تعويض الجزء الأعظم من النفقات الزائدة ذات الصلة بالبند " صيانة المباني " (045 106 دولارا) من الوفورات التي تحققت في بنود الميزانية الأخرى في الباب نفسه.
    14. Eliminating the impacts from changes in the applied exchange rates, the Tribunal has achieved the approved budgets in all material respects and therefore was authorized to finance the overexpenditures in the budget lines " Established posts " , " Common staff costs " and " Maintenance of premises " by transfers of savings from other budget lines. UN 14 - وقد حققت المحكمة في قضائها على الآثار الناجمة عن التغيرات في أسعار الصرف المطبقة أهداف الميزانيات المعتمدة بجميع جوانبها المادية وأُذن لها بالتالي أن تمول حالات التجاوز في النفقات في بنود الميزانية المعنونة " الوظائف الثابتة " ، و " التكاليف العامة للموظفين " و " صيانة المباني " عن طريق نقل الوفورات من بنود الميزانية الأخرى.
    56. Needs under most of the other budget chapters have also been revised upwards as the structure of the office was finally established in early 1994. UN ٦٥- وكذلك، تم تنقيح الاحتياجات في إطار أغلبية بنود الميزانية اﻷخرى لزيادتها بعد أن أخذ هيكل المكتب شكله النهائي في أوائل عام ٤٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more