Other miscellaneous items of equipment are required to meet the needs of the additional personnel to be deployed. | UN | وتدعو الحاجة الى بنود متنوعة أخرى من المعدات لسد حاجات اﻷفراد الاضافيين الذين سيتم وزعهم. |
Other requirements of $10,000 under this heading would provide for printing of miscellaneous items required in relation to the programme of seminars, NGO symposia and international meetings organized by the Division. | UN | وستغطي الاحتياجات اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار تحت هذا البند تكاليف طباعة بنود متنوعة مطلوبة فيما يتعلق ببرنامج الحلقات الدراسية، وندوات المنظمات غير الحكومية، والاجتماعات الدولية التي تنظمها الشعبة. |
Other requirements of $10,000 under this heading would provide for printing of miscellaneous items required in relation to the programme of seminars, NGO symposia and international meetings organized by the Division. | UN | وستغطي الاحتياجات اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار تحت هذا البند تكاليف طباعة بنود متنوعة مطلوبة فيما يتعلق ببرنامج الحلقات الدراسية، وندوات المنظمات غير الحكومية، والاجتماعات الدولية التي تنظمها الشعبة. |
miscellaneous items paid in advance | UN | بنود متنوعة مدفوعة مقدماً |
miscellaneous items paid in advance | UN | بنود متنوعة مدفوعة مقدمة |
miscellaneous items paid in advance | UN | بنود متنوعة مدفوعة مقدما |
miscellaneous items paid in advance | UN | بنود متنوعة مدفوعة مقدمة |
miscellaneous items paid in advance | UN | بنود متنوعة مدفوعة مقدما |
miscellaneous items paid in advance | UN | بنود متنوعة مدفوعة مقدمة |
miscellaneous items refunded to UNDP (Report No. 8) | UN | بنود متنوعة مردودة إلى اليونديب (التقرير رقم 8) |
miscellaneous items charged to trust fund (net) | UN | بنود متنوعة مردودة إلى الصندوق الاستئماني (صافية) |
miscellaneous items refunded to trust fund (net) (Report No. 18) | UN | بنود متنوعة مردودة إلى الصندوق الاستئماني (صافية) (التقرير رقم 18) |
miscellaneous items (protective clothing and hand cleaner) | UN | بنود متنوعة )ملابس واقية ومنظفات لﻷيدي( |
miscellaneous items | UN | بنود متنوعة |
a Includes $0.164 million savings on cancellation of prior-period obligations, $0.001 million of exchange gains and $0.052 million income for miscellaneous items. | UN | (أ) تشمل مبلغا قدره 0.164 مليون دولار يمثل وفورات متحققة من إلغاء التزامات من فترات سابقة ومبلغا قدره 0.001 مليون دولار يمثل مكاسب متأتية من تقلبات أسعار الصرف ومبلغا قدره 0.052 مليون دولار يمثل إيرادات متأتية من بنود متنوعة. |
miscellaneous items (various) | UN | بنود متنوعة )مختلفة( |
miscellaneous items | UN | بنود متنوعة |
The Committee requests that in the future accurate statistics and records of costs related to staff training be kept; furthermore, the training of personnel is an important component of the proposed budget and all resources requested for training should be indicated under one heading clearly and comprehensively in the budget, without being subsumed under other miscellaneous budget lines of the proposal. | UN | وتطلب اللجنة الاحتفاظ في المستقبل بإحصاءات وسجلات دقيقة عن التكاليف المتصلة بتدريب الموظفين؛ وعلاوة على ذلك، يمثل تدريب الموظفين عنصرا مهما من عناصر الميزانية المقترحة وينبغي بيان جميع الموارد المطلوبة تحت بند واحد بوضوح وبشكل شامل في الميزانية، دون تصنيفها تحت بنود متنوعة من بنود الميزانية المقترحة. |
In addition, in the budget document resource income should be broken down in its various components (i.e., voluntary contributions, interest income, currency exchange adjustments, other/miscellaneous, etc.), as shown in Statement I of the UNHCR's accounts. | UN | بالإضافة إلى ذلك يتوجب أن يتم في الوثيقة المتعلقة بالميزانية تقسيم موارد الإيراد وفقاً لمختلف عناصره (على سبيل المثال تبرعات، فوائد على الإيراد، تسويات العملات الأجنبية، غير ذلك/بنود متنوعة وما إلى ذلك) كما هو موضح في البيان الأول من حسابات المفوضية. |
The costs of training-related travel and training supplies and equipment are subsumed under various miscellaneous budget lines. | UN | فتكاليف السفر المتصل بالتدريب ولوازم التدريب وتجهيزاته مدرجة في عدة بنود متنوعة من بنود الميزانية. |