Mr. Habib Ben Yahia, Minister for Foreign Affairs of Tunisia, presided at the meeting. | UN | وقد ترأس هذه الجلسة السيد حبيب بن يحيى وزير خارجية تونس. |
The Acting President (interpretation from Arabic): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Tunisia, His Excellency Mr. Habib Ben Yahia. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي هو سعادة السيد حبيب بن يحيى وزير الشؤون الخارجية لتونس. |
58. At the 43rd meeting, on 28 February 1994, Mr. Habib Ben Yahia, Minister for Foreign Affairs of Tunisia, addressed the Commission. | UN | ٥٨- وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير خارجية تونس، السيد حبيب بن يحيى. |
Mr. Habib Ben Yahia, Minister for Foreign Affairs of Tunisia, presided at the Council's meeting on 7 February, on the situation in the Great Lakes region. | UN | وترأس السيد حبيب بن يحيى وزير خارجية تونس اجتماعا للمجلس في 7 شباط/فبراير بشأن الحالة في منطقة البحيرات الكبرى. |
Saudi Arabia Omar Mohammed Kurdi, Abdulrahim Al-ghamdi, Abdullah Abdulrahman Al-yousef, Saleh Abdullah Al-ghamdi, Saad bin Yahya Khwaji, Majed Abdul-Mohssen Alhmid, Ahmad Mohammed Al-khouayter, Saud Al-mutlaq | UN | عمر محمد كردي، عبد الرحيم الغامدي، عبد الله عبد الرحمن اليوسف، صالح عبد الله الغامدي، سعد بن يحيى خواجي، ماجد عبد المحسن الحميد، أحمد محمد الخويطر، سعود المطلق المملكة العربية السعودية |
19. Ms. Benyahya (Morocco) said that the Government had developed draft legislation to address the employment of young girls as domestic workers. It included monitoring of the situation, criminal penalties for organizers and outreach programmes to raise awareness among parents. | UN | 19 - السيدة بن يحيى (المغرب): قالت إن الحكومة قد وضعت مشروع تشريع لمعالجة استخدام الفتيات الصغيرات كعاملات منزليات؛ وإن هذا المشروع يتضمن رصد الموقف، وفرض عقوبات جنائية على المنظمين، وبرامج لمد يد العون لرفع الوعي بين الوالدين. |
The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Tunisia, His Excellency Mr. Habib Ben Yahia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في تونس، سعادة السيد الحبيب بن يحيى. |
The Acting President: I give the floor to His Excellency Mr. Habib Ben Yahia, Minister for Foreign Affairs of Tunisia. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الحبيب بن يحيى وزير خارجية تونس. |
The President (interpretation from French): The first speaker is the Minister for Foreign Affairs of Tunisia, Mr. Habib Ben Yahia. | UN | الرئيس )ترجمـة شفويـة عـن الفرنسيـة(: المتكلـم اﻷول وزير الشـؤون الخارجيـة لتونس، السيد حبيب بن يحيى. |
Mr. Ben Yahia (Tunisia), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد بن يحيى )تونس(. |
Mr. Ben Yahia (Tunisia) (interpretation from Arabic): Allow me first of all to convey to Mr. Razali Ismail my sincere and heartfelt congratulations on the occasion of his election to the presidency of the fifty-first session of the General Assembly. | UN | السيد بن يحيى )تونس(: يسعدنــي في البداية أن أتقدم إليكم بأحر التهاني بمناسبــة انتخابكم الباهر لرئاسة الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Mr. Ben Yahia (interpretation from Arabic): I have the honour to read the following message from His Excellency Zina el-Abidina ben Ali, President of the Republic of Tunisia on this historic occasion: | UN | السيد بن يحيى )تونس(: شرفني سيادة الرئيس زين العابدين بن علي، رئيس الجمهورية التونسية، فكلفني بأن ألقي، باسمه، كلمة تونس في هذه المناسبة التاريخية: |
Mr. Ben Yahia (Tunisia) (interpretation from Arabic): Allow me at the outset to extend to you, Mr. President, our warmest and sincerest congratulations on your election to the presidency of the fiftieth session of the United Nations General Assembly. | UN | السيد بن يحيى )تونس(: السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أعبر لكم عن أحر وأخلص التهاني، لانتخابكم رئيسا للدورة الخمسين للجمعية العامة لمنظمة اﻷمم المتحدة. |
Mr. Ben Yahia (Tunisia) (spoke in Arabic): It gives me great pleasure to convey to you, Sir, and to your friendly country, Saint Lucia, our sincere congratulations on your election as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | السيد بن يحيى (تونس): يسعدني في البداية أن أتوجه إليكم وإلى بلدكم الصديق، سانت لوسيا، بخالص التهنئة بانتخابكم رئيسا للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، معربا عن الثقة في أنكم ستديرون أعمال هذه الدورة بكل مهارة واقتدار. |
(Signed) Habib Ben Yahia | UN | )توقيع( حبيب بن يحيى |
Mr. Ben Yahia (Tunisia) (interpretation from Arabic): It is my pleasure to convey to you, Mr. President, the text of the letter I have been charged by President Zein El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia and the current Chairman of the Organization of African Unity to read to the General Assembly on his behalf. | UN | السيد بن يحيى )تونس(: السيد الرئيـس، يسعدنـي أن أنقل إليكم نص الخطاب الذي كلفني سيادة الرئيس زين العابـدين بـن علي، رئيس الجمهوريــة التونسيــة والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية، بإلقائه أمام الجمعية العامة نيابة عنه. |
Habib Ben Yahia | UN | الحبيب بن يحيى |
Mr. Ben Yahia (Tunisia) (spoke in Arabic): It is my honour to read out the statement of Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia and Chairman of the sixteenth session of the Arab League Council, who had wanted to attend this meeting but was detained by urgent commitments. | UN | السيد بن يحيى (تونس): السيد الرئيس، يشرفني أن أتلو عليكم خطاب الرئيس زين العابدين بن علي، رئيس الجمهورية التونسية ورئيس الدورة السادسة عشرة للقمة العربية، الذي كان يتطلع إلى الحضور معكم في هذه الدورة، لولا التزامات أكيدة حالت دون ذلك. |
Saudi Arabia Omar Mohammed Kurdi, Abdulrahim Al-Ghamdi, Abdullah Abdulrahman Al-Yousef, Saleh Abdullah Al-Ghamdi, Hamad S. Al-Natheer, Saad bin Yahya Khwaji, Mohammed Al Mehizea, Majed AbdulMohssen Al Hamid, Ahmad Mohammed AlKhwaiter, Saud Al-Mutlaq | UN | عمر محمد كردي، عبد الرحيم الغامدي، عبد الله بن عبد الرحمن اليوسف، صالح بن عبد الله الغامدي، حمد بن سليمان النذير، سعد بن يحيى خواجي، محمد بن عبد العزيز المهيزع، ماجد بن عبد المحسن الحميد، أحمد بن محمد الخويطر، سعود المطلق المملكة العربية السعودية |
Saudi Arabia Omar Mohammed Kurdi, Abdulrahim Al-Ghamdi, Abdullah Abdulrahman Al-Yousef, Saleh Abdullah Al-Ghamdi, Hamad S. Al-Natheer, Saad bin Yahya Khwaji, Majed Abdul-Mohssen Al Hamid, Ahmad Mohammed Al-Khwaiter, Saud Al-Mutlaq | UN | عمر محمد كردي، عبد الرحيم الغامدي، عبد الله عبد الرحمن اليوسف، صالح عبد الله الغامدي، حمد س. النذير، سعد بن يحيى الخواجي، ماجد عبد المحسن الحميد، أحمد محمد الخويطر، سعود المطلق المملكة العربية السعودية |
59. Ms. Benyahya (Morocco) drew attention to paragraphs 255 to 263 of the report (CEDAW/C/MAR/4), which detailed the legislative measures introduced to protect women in the workplace, and confirmed that labour inspectors routinely monitored compliance with the provisions of the Labour Code relating to maternity leave. Employers were not permitted to dismiss women who became pregnant. | UN | 59 - السيدة بن يحيى (المغرب): لفتت النظر إلى الفقرات من 255 حتى 263 من التقرير (CEDAW/C/MAR/4)، التي تذكر بالتفصيل التدابير التشريعية المدخلة لحماية المرأة في مكان العمل، وأكَّدت أن مفتشي العمل يرصدون بشكل روتيني الانصياع لأحكام قانون العمل المتصلة بإجازة الأمومة؛ وأنه لا يُسمح لأرباب العمل بفصل النساء اللواتي يصبحن حوامل. |