"بها الدائرة الابتدائية" - Translation from Arabic to English

    • Trial Chamber
        
    The Appeals Chamber accordingly affirmed the sentence of seven years' imprisonment imposed upon Kvočka by the Trial Chamber. UN وأكدت دائرة الاستئناف بناءً على ذلك عقوبة السجن سبع سنوات كما قضت بها الدائرة الابتدائية على كفوتشكا.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the present Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لكل قسم في أي دائرة ابتدائية، بموجب هذا النظام الأساسي، نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية ويصدر الأحكام وفقا للقواعد نفسها.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لكل قسم في أي دائرة ابتدائية، بموجب هذا النظام الأساسي، نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية ويصدر الأحكام وفقا للقواعد نفسها.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the present Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لكل قسم في أي دائرة ابتدائية، بموجب هذا النظام الأساسي، نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية ويصدر الأحكام وفقا للقواعد نفسها.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لكل قسم في أي دائرة ابتدائية، بموجب هذا النظام الأساسي، نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية ويصدر الأحكام وفقا للقواعد نفسها.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لكل قسم من أقسام الدائرة الابتدائية نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية بموجب النظام الأساسي ويُصدر أحكاما وفقا لنفس القواعد.
    Accordingly, the Appeals Chamber quashed the guilty verdicts by the Trial Chamber on counts 1 and 2 and entered a judgement of acquittal on both counts. UN ولذلك، أبطلت الدائرة إثبات التهمة ضده التي حكمت بها الدائرة الابتدائية فيما يتعلق بالتهمتين 1 و 2، وحكمت بتبرئته من التهمتين.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the present Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لقسم الدائرة الابتدائية نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية بموجب النظام الأساسي الحالي، ويصدر القسم أحكاما وفقا لنفس القواعد.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لقسم الدائرة الابتدائية نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية بموجب النظام الأساسي ويصدر القسم أحكاما وفقا لنفس القواعد.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لقسم الدائرة الابتدائية نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية بموجب النظام الأساسي ويصدر القسم أحكاما وفقا لنفس القواعد.
    The Appeals Chamber considered that the appellant had failed to demonstrate how the Trial Chamber may have erred in the impugned decision. UN ورأت دائرة الاستئناف أن مقدم الاستئناف أخفق في بيان الكيفية التي يمكن أن تكون قد أخطأت بها الدائرة الابتدائية في إصدار القرار المطعون به.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ولكل قسم في الدائرة الابتدائية السلطات والمسؤوليات ذاتها التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية بموجب النظام الأساسي ويصدر القسم أحكاما وفقا للقواعد نفسها.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the present Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لقسم الدائرة الابتدائية نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية بموجب النظام الأساسي الحالي، ويصدر القسم أحكاما وفقا لنفس القواعد.
    (iii) A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the Statute of the Tribunal and shall render judgement in accordance with the same rules; UN ' 3` يكون لقسم الدائرة الابتدائية نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية بموجب النظام الأساسي للمحكمة ويصدر القسم أحكامه وفقا لنفس القواعد؛
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لكل قسم من أقسام الدائرة الابتدائية نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية بموجب النظام الأساسي ويُصدر أحكاما وفقا لنفس القواعد.
    The Appeals Chamber found that the appellant had not shown that the Trial Chamber may have erred in its assessment of the conditions for ordering provisional release and considered that the Trial Chamber had rightly taken into account the fact that the trial against the appellant is ongoing and needs to be completed in an orderly manner. UN ورأت دائرة الاستئناف أن مقدم الاستئناف لم يوضح الكيفية التي أخطأت بها الدائرة الابتدائية في تقييمها لظروف منح الإذن المؤقت ورأت أن الدائرة الابتدائية قد راعت على نحو صحيح واقعة استمرار المحاكمة ضد مقدم الاستئناف وضرورة اكتمالها بطريقة منظمة.
    The most important amendment was to rule 98 bis which aimed at speeding up the process by which a Trial Chamber shall enter a judgement of acquittal on any count if there is no evidence capable of supporting a conviction at the close of the prosecution's case. UN وجرت أكثر التعديلات أهمية على القاعدة 98 مكررا، حيث استهدفت التعجيل بالعملية التي تُصدر بها الدائرة الابتدائية حكماً بالبراءة من أي تهمة إذا لم تتوافر الأدلة الكافية لدعم قرار بالإدانة في ختام مرافعة الادعاء.
    The Appeals Chamber determined that the applicant had failed to show how the Trial Chamber may have erred when it determined that, pursuant to Rule 65(B), no exceptional circumstances existed to justify the granting of provisional release. UN وقررت دائرة الاستئناف أن مقدم الطلب قد فشل في بيان الكيفية التي تكون قد أخطأت بها الدائرة الابتدائية عندما حكمت وفقا للمادة 65 (باء) بعدم وجود ظروف استثنائية تبرر منح الإذن المؤقت.
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the present Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. " UN ويكون لكل قسم في أي دائرة ابتدائية، بموجب هذا النظام الأساسي، نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية ويصدر الأحكام وفقا للقواعد نفسها " .
    A section of a Trial Chamber shall have the same powers and responsibilities as a Trial Chamber under the Statute and shall render judgement in accordance with the same rules. UN ويكون لكل قسم في أي دائرة ابتدائية، بموجب هذا النظام الأساسي، نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية ويصدر الأحكام وفقا للقواعد نفسها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more