"بهدايا" - Translation from Arabic to English

    • gifts
        
    • presents
        
    And a lot of people owe me wedding gifts. Open Subtitles و الكثير من الناس يدينون لي بهدايا الزفاف
    I've been faking being hurt, just like I fake liking those terrible homemade Christmas gifts you give. Open Subtitles كنت أتظاهر أنني مصاب مثلما كنت أتظاهر بإعجابي بهدايا عيد الميلاد المصنوعة في المنزل التي قدمتها لي.
    I, uh, i also have an entire closet full of engagement gifts, Open Subtitles أنا .. أنا لدي خزانة كاملة مليئة بهدايا الخطوبة
    But these people are giving expensive gifts, and will want to see a little baby. Open Subtitles هؤلاء الناس سيأتون لكِ بهدايا غالية و سيودون رؤية الطفل
    And I'm just trying to make you happy because you're so damn sensitive about me not liking your birthday presents. Open Subtitles وأنا فقط أحاول جعلكِ سعيدة لأنك حساسة للغاية بشأن عدم إعجابي بهدايا عيد الميلاد التي تقدمينها.
    Madam Te is certainly spoiling us with these wedding gifts. Open Subtitles السّيدة تي تُفسدُنا بالتأكيد بهدايا الزفاف.
    I think she wanted to keep the wedding gifts. ­. Open Subtitles أعتقد أنها ارادت الإحتفاظ بهدايا الزفاف
    I'll bring back gifts for everybody, my morning dove. Open Subtitles سأعود بهدايا للجميع يا حمامتي الصباح ...
    One, two, three, four, Bonnie's back with gifts galore. Open Subtitles واحد، اثنان، ثلاثة، اربعة، (بونى) عادت بهدايا وافرة
    Why should I get wedding gifts? Open Subtitles لم يجب علي ان احضى بهدايا زواج؟
    Did he do that sort of thing often - Surprise you with little gifts? Open Subtitles هل كان يفاجئكِ كثيراً بهدايا صغيرة؟
    We brought our precious gifts, and she took them with open arms! Open Subtitles لقد أتيناها بهدايا قيمة ... . وقد قبلتها بكل سرور
    You have no right to give Grace expensive gifts. Open Subtitles (لا يحق لكِ إهداء (غرايس بهدايا باهظة الثمن
    I'm sure for your birthday you received many fine gifts... Open Subtitles حتماً توصلت بهدايا رائعة في عيد ميلادك...
    Reports indicate that in Peru, in an effort to meet Government-imposed sterilization quotas that offer promotions and cash incentives, State health workers promise women gifts of food and clothing if they agree to undergo sterilization. UN وتشير التقارير إلى أن المشرفين الصحيين للدولة في بيرو، في جهودهم لتلبية حصص التعقيم التي تفرضها الحكومة والتي توفر الترفيع والحوافز النقدية، يعدون النساء بهدايا من الأغذية والملابس إذا وافقن على إجراء عملية التعقيم.
    Tyrell's always surprising me with little gifts. Open Subtitles قام بمحي ماضيه (تايريل) دائمًا ما يفاجئني بهدايا صغيرة
    And the emissary we sent with gifts, Open Subtitles والمبعوث الذي أرسلناه بهدايا
    When Perseus was sent forth to defeat the Gorgon, he was armed with four gifts from the heavens: Open Subtitles (عندما قام (بريسوس) بأرسال (فورث) لهزيمة (جوجين كان مسلح بهدايا (فورث) من الجنة
    Messing with Christmas presents, playing with parents' fears? Open Subtitles أن نلهو بهدايا عيد الميلاد و أن نستغلّ مخاوف الآباء.
    And here is what you did with your Christmas presents. Open Subtitles وهذا ما فعلتموه بهدايا عيد الميلاد خاصتكم
    - Hey, are we supposed to get your little brother presents for a Bris? Open Subtitles ــ هل يجب أن نأتي لأخيك بهدايا بمناسبة ختانه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more