The Libyan Arab Jamahiriya requested information about the implementation of the recommendations of the national institution established to combat racism and xenophobia. | UN | واستعلمت عن تنفيذ توصيات المؤسسة الوطنية التي أنشئت بهدف مكافحة العنصرية وكراهية الأجانب. |
These programmes featured the messages of Kofi Annan and Mary Robinson, as well as the voices of young participants, to combat racism and promote tolerance in their lives. | UN | وأبرزت البرامج رسالتي كوفي عنان وماري روبنسون، فضلا عن أصوات مشاركين شبان، بهدف مكافحة العنصرية وتعزيز التسامح في حياتهم. |
OHCHR will continue its efforts to encourage States and others to implement the Durban Declaration and Programme of Action, including through the adoption of national plans of action, as well as its public information and awareness-raising activities to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | وستواصل مفوضية حقوق الإنسان العمل على تشجيع الدول وغيرها على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، من خلال سبل منها اعتماد خطط عمل وطنية وممارسة أنشطة للإعلام والتوعية بهدف مكافحة العنصرية والتمييـــز العنصــري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |