The document must also contain clearer reference to, and more-in-depth treatment of questions my delegations considers important with respect to this item. | UN | والوثيقة ينبغي أن تتضمن أيضا إشارة أكثر وضوحا ومعالجة أكثر عمقا لمسائل يرى وفدي أنها هامة فيما يتصل بهذا البند. |
The Executive Secretary will present a status report on this item. | UN | سيقدم اﻷمين التنفيذي تقريراً عن الحالة فيما يتعلق بهذا البند. |
At the same time, others called for this item to be retained and expanded to cover nuclear as well as conventional weapons. | UN | وفي الوقت ذاته، دعت أطراف أخرى إلى الاحتفاظ بهذا البند وتوسيع نطاقه لكي يشمل الأسلحة النووية والتقليدية على حد سواء. |
The Committee considered various issues relating to the item. | UN | نظرت اللجنة في مسائل شتى تتصل بهذا البند. |
The Committee also heard a brief presentation from the representative of WHO concerning its activities relevant to the item. | UN | واستمعت اللجنة إلى عرض موجز من ممثل منظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بأنشطتها ذات الصلة بهذا البند. |
During the general exchange of views, statements relating to this item were also made by representatives of other member States. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى ممثلو دول أعضاء أخرى أيضا كلمات ذات صلة بهذا البند. |
During the general exchange of views, statements relating to this item were also made by representatives of other member States. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى كلمات تتصل بهذا البند. |
During the general exchange of views, statements relating to this item were also made by representatives of other member States. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى ممثلو دول أعضاء أخرى أيضا كلمات فيما يتعلق بهذا البند. |
Representatives of other member States also made statements relating to this item during the general exchange of views. | UN | كما أدلى ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات تتعلق بهذا البند خلال التبادل العام للآراء. |
Representatives of other member States also made statements relating to this item during the general exchange of views. | UN | كما أدلى ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات متصلة بهذا البند خلال التبادل العام للآراء. |
Representatives of other member States also made statements relating to this item during the general exchange of views. | UN | وأدلى أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات تتصل بهذا البند خلال التبادل العام للآراء. |
It was his understanding that the representatives of France and of the Comoros had agreed to retain this item in the provisional agenda. | UN | وذكر أن المفهوم لديه هو أن ممثليْ فرنسا وجزر القمر قد وافقا على الاحتفاظ بهذا البند في جدول الأعمال المؤقت. |
The documentation under this item will also contain information on personnel-related developments in UNIDO. | UN | كما ستحتوي الوثائق المتعلقة بهذا البند على معلومات تتصل بالتطورات المرتبطة بالعاملين في اليونيدو. |
During the general exchange of views, statements relating to this item were also made by representatives of other member States and by the observer for Costa Rica on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى أيضاً ممثلو دول أعضاء أخرى كلمات تتصل بهذا البند. كما أدلى ببيان المراقب عن أذربيجان. |
During the general exchange of views, statements relating to the item were made by representatives of other member States. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى ممثِّلو دول أعضاء أخرى أيضاً كلمات تتعلق بهذا البند. |
During the general exchange of views, statements relating to the item were made by representatives of other member States. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى ممثِّلو دول أعضاء أخرى أيضاً كلمات تتعلق بهذا البند. |
During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، ألقى ممثِّلو دول أعضاء أخرى أيضاً كلمات تتعلق بهذا البند. |
During the general exchange of views, statements relating to the item were made by representatives of member States. | UN | وأثناء التبادُل العام للآراء، ألقى ممثِّلون للدول الأعضاء كلمات ذات صلة بهذا البند. |
The Co-Chair invited the Secretariat to brief the Committee on that item. | UN | ودعا الرئيس المشارك الأمانة إلى أن تحيط اللجنة علماً بهذا البند. |
The Committee began its consideration of the question on capital master plan relating to this agenda item. | UN | بدأت اللجنة نظرها في مسألة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال. |
68. The attention of the Commission is drawn to the following resolutions adopted and Chairperson's statements made at the SubCommission's fiftyfirst session that are relevant to the present agenda item: | UN | 68- يوجّه نظر لجنة حقوق الإنسان إلى ما يلي من القرارات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية والبيانات الصادرة عن الرئيس في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بهذا البند من جدول الأعمال: |
The following new documents were submitted to the Committee in connection with the item during the 1998 session: | UN | " ٤- وقُدمت الوثائق الجديدة التالية إلى اللجنة فيما يتصل بهذا البند خلال دورة عام ٨٩٩١: |
The representative of the secretariat introduced the documentation on the item. | UN | 64 - قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة بهذا البند. |
The Government has noted with satisfaction the continuing interest of the General Assembly and the Secretary-General in this agenda item, as testified by the 15 resolutions adopted without a vote since the item was introduced by Jordan. | UN | وما برحت الحكومة تلاحظ مع الارتياح الاهتمام المستمر لدى الجمعية العامة والأمين العام بهذا البند من جدول الأعمال ويشهد على ذلك اعتماد 15 قرارا دون تصويت منذ أن قامت الأردن بتقديم البند. |
The Open-ended Working Group on Council reform concluded its work and recommended that the item continue to be considered at the current session of the General Assembly. | UN | مرة أخرى اختتم الفريق العامل المعني بهذا البند أعماله وأوصى بمواصلة النظر فيه في دورة الجمعية العامة الحالية. |
Following recent developments, there are now differing views in the Conference as to whether the item should be kept on the agenda and regarding the issues that should be discussed under the item. | UN | وعلى إثر التطورات الأخيرة، ثمة الآن آراء متباينة في المؤتمر فيما يتعلق بمسألة الاحتفاظ بهذا البند في جدول الأعمال والمسائل التي ينبغي أن تناقش في إطاره. |
The Group requested the Secretariat to prepare a factual report on cooperation with the organizations in question and to postpone a decision regarding the agenda item until the thirty-eighth session of the Board. | UN | وطلبت باسم المجموعة إلى الأمانة أن تعد تقريرا وقائعيا عن التعاون مع المنظمات المعنية وأن تؤجل اتخاذ قرار فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال إلى دورة المجلس الثامنة والثلاثين. |