No, the gas station guy said it was this way. | Open Subtitles | لا , الرجل بمحطة الوقود قال أنه بهذا الطريق |
He said someone is after him. The patient's this way. | Open Subtitles | قال بأن أحدهم يسعي خلفه حجرة المريض بهذا الطريق |
I've had at least a dozen nightmares start this way. | Open Subtitles | راودتني على الأقل دزينه من الكوابيس تبدأ بهذا الطريق |
The 3 was going back that way, wasn't it? | Open Subtitles | الثلاثة كانوا عائدات بهذا الطريق أليس كذلك ؟ |
The exciton wave isn't just going this way or that way, it's following all paths at the same time. | Open Subtitles | موجه أكسيتون لا تذهب فحسب بهذا الطريق أو ذلك الطريق، انه يتابع جميع المسارات وفي الوقت نفسه. |
After all, we've been down this road before, darling. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، لقد مررنا بهذا الطريق من قبل، عزيزي. |
Or is he infecting us with it? Ow! Gentlemen, follow me this way, please. | Open Subtitles | أو أنه يمرضنا به؟ ياسادة, أتبعوني بهذا الطريق, من فضلكم |
You're lucky I came by. I haven't been this way in a long time. | Open Subtitles | أنتما محظوظان لمروري من هنا، فلم أمرّ بهذا الطريق منذ مدّة طويلة. |
She saw a guy knock the victim down, grab the purse, and run this way. | Open Subtitles | لقد رأت رجلً يرديّ الضحية أرضاً، أمسك بحافظة النقود، وهرب بهذا الطريق |
I thought I'd come this way to work today. Walk in with you. | Open Subtitles | فكرت بالمجيء بهذا الطريق لأسير معك للعمل. |
This door won't hold if they come looking, but they won't come around this way for a little while. | Open Subtitles | لن يحتملهم هذا الباب إذا جاءوا للبحث عنّا، لكنهم لن يمرّوا بهذا الطريق لبعض الوقت. |
Can't come back this way if we find anything. | Open Subtitles | لا يمكن العودة بهذا الطريق ان وجدنا شيئا ما |
All right, so, I think if we head in that way, should be about a four-mile trek to the cabin. | Open Subtitles | حسنًا, أعتقد أننا إذا ذهبنا بهذا الطريق سنكون على بعد 4 أميال من الكبينه |
Well, when you put it that way, I guess my only option is... to be a hero. | Open Subtitles | عندما تضعينه بهذا الطريق أفترض بأن خياري الوحيد هو لأكون بطل |
- Please don't, man. - Start heading that way, man. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل - إبدأ بالتوجه بهذا الطريق - |
Yes, the world is a vulnerable place, and yes, we help make it that way. | Open Subtitles | العالم معرض للهجوم نحن سنساعد على عدم استمراره بهذا الطريق |
It's two blocks up that way, take a left, two blocks... | Open Subtitles | يإنها تبعد مبنيين بهذا الطريق ثم إنعطف يساراً |
Mum and Dad, look down the street. I'll go up that way | Open Subtitles | أمي,أبي,اذهبوا للشارع انا سأذهب بهذا الطريق |
No, we can't. If we start down that road, there's no turning back. If he dies, we all die. | Open Subtitles | لا لايمكن ذالك اذا مشينا بهذا الطريق لايمكننا الرجوع وسيموت وكلنا سنموت |
Switzerland stands ready actively to commit itself to this path. | UN | وتقف سويسرا على أهبة الاستعداد للالتزام النشط بهذا الطريق. |
There's no shoulder on this road for at least a mile. | Open Subtitles | لا توجد خدمة طواريء بهذا الطريق لمسافة لا تقل عن ميل |
But I've been down that path. It didn't work out. | Open Subtitles | ولكنني خضت بهذا الطريق من قبل لم ينجح الامر |
What are they doing headed up the road at this hour? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه بالتوجه بهذا الطريق في مثل هذه الساعة ؟ |