"بهذا المال" - Translation from Arabic to English

    • with this money
        
    • with that money
        
    • with the money
        
    • that kind of money
        
    Look, I can't have a wedding with this money now. Open Subtitles إسمع، لا يمكنني أن أقوم بالزفاف بهذا المال الآن.
    I haven't even told you what I need you to do with this money yet. Open Subtitles أنا لم أقل لك بعد ما أريدك أن تفعله بهذا المال
    Go buy two pancakes, with this money Open Subtitles إذهب واشتري اثنين من الفطائر، بهذا المال
    If you wanna buy that land with that money. Open Subtitles إذا اردت ذلك تستطيع شراء الارض بهذا المال
    I refuse to come near that. Now, please stay away with that money. Open Subtitles أنا أرفض أن أقترب من هذا والآن من فضلك ابتعدي عني بهذا المال
    Or you could do something good with the money. Open Subtitles أو يمكنكِ أن تفعلي شيئاً جيّداً بهذا المال
    Giving a drug addict that kind of money is like buying a blind man a gorgeous hooker-- it's plain stupid. Open Subtitles نظراً لما يشتريه مدمن مخدرات بهذا المال أو أعمى لعاهرة جذابة , هذا غبي
    I feel bad since it's your birthday. Order some kimbap with this money. Open Subtitles أشعربالسوءبماأنه عيد ميلادك إطلب بعض الكيمباب بهذا المال
    with this money we could make this school carbon neutral. Open Subtitles بهذا المال بإمكاننا جعل هذه المدرسة مُحايدة للكربون.
    Word, yo. There has got to be a legitimate way to come up with this money. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريق شرعي للمجيء بهذا المال
    Remove poverty with this money Open Subtitles لماذا بدءت بهذا المناقشة عديمة الفائدة تخلص من الفقر بهذا المال
    Here. I'm sure you can buy 20 of those with this money. Open Subtitles خُذ، يمكنك شراء 20 من ذلك بهذا المال
    I need to do something good with this money. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً جيداً بهذا المال
    You can conduct your marriage grandly with this money. Open Subtitles يمكنك إجراء زواج ضخم بهذا المال
    No, I want you to do something good with that money. Open Subtitles لا، أريدك أن تفعل شيئًا مفيدًا بهذا المال.
    Makes you feel any better, I think she bought cigarettes with that money. Open Subtitles إذا كان هذا يشعرك بأي تحسن أعتقد أنها اشترت سجائر بهذا المال
    So you lay down your head at night, and you dream about all the living you could do with that money? Open Subtitles إذا طرحت رأسك في الفراش تحلم بكل ما قد تفعله بهذا المال ؟
    I need a partner to pull this off and think of all the good you can do with that money back home. Open Subtitles فكر بالخير الذي يمكنك أن تعمله لأهلك بهذا المال
    with the money, we can plant flowers in Africa or buy bread for the poor. Open Subtitles و بهذا المال يمكننا زرع الزهور في افريقيا أو شراء خبز للفقراء
    The only thing is, we don't know what to do with the money. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي لا نعلمه هو ماذا نفعل بهذا المال
    with the money we'd live by the sea have boats. Open Subtitles ايها الجبان بهذا المال سنعيش بجانب البحر
    I'm just saying, think of what you could do with that kind of money. Open Subtitles أنا أقول فكر فقط فيما تستطيع فعله بهذا المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more