"بهذه الدول" - Translation from Arabic to English

    • those States
        
    • these States
        
    • such States
        
    • SIDS
        
    • island developing States
        
    A list of those States was contained in annex I to the report. UN ويتضمن المرفق الأول للتقرير قائمة بهذه الدول.
    those States should be given full recognition as a special category of countries. UN وينبغي الاعتراف على نحو كامل بهذه الدول كفئة خاصة من البلدان.
    We would like to commend those States for their ongoing commitment to the strict application of the embargo. UN ونود أن نشيد بهذه الدول على التزامها المستمر بالتطبيق الصارم للحظر.
    The Conference calls upon these States to place their nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. UN ويهيب المؤتمر بهذه الدول أن تُخضع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Mr. Rasmussen maintained contact with such States in order to obtain information about the measures taken by these States so far. UN وقد واصل السيد راسموسين اتصالاته بهذه الدول للحصول على معلومات عن التدابير التي اتخذتها حتى الآن.
    As a result, those States were heavily dependent on foreign financial and technical assistance and on foreign markets. UN وقد حدا ذلك بهذه الدول الى الاعتماد بصورة شديدة على المساعدة المالية والتقنية اﻷجنبية وعلى اﻷسواق اﻷجنبية.
    The list of those States is contained in annex III. No complaint may be considered by the Committee if it concerns a State party to the Convention that has not recognized the Committee's competence under article 22. UN وترد قائمة بهذه الدول في المرفق الثالث. ولا يجوز أن تنظر اللجنة في أية شكوى إذا كانت تتصل بدولة طرف في الاتفاقية لم تعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 22.
    The list of those States is contained in annex III. No complaint may be considered by the Committee if it concerns a State party to the Convention that has not recognized the Committee's competence under article 22. UN وترد قائمة بهذه الدول في المرفق الثالث. ولا يجوز أن تنظر اللجنة في أية شكوى إذا كانت تتصل بدولة طرف في الاتفاقية لم تعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 22.
    The list of those States is contained in annex III. No complaint may be considered by the Committee if it concerns a State party to the Convention that has not recognized the Committee's competence under article 22. UN وترد قائمة بهذه الدول في المرفق الثالث. ولا يجوز أن تنظر اللجنة في أية شكوى إذا كانت تتصل بدولة طرف في الاتفاقية لم تعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 22.
    The list of those States is contained in annex III. No complaint may be considered by the Committee if it concerns a State party to the Convention that has not recognized the Committee's competence under article 22. UN وترد قائمة بهذه الدول في المرفق الثالث. ولا يجوز أن تنظر اللجنة في أية شكوى إذا كانت تتصل بدولة طرف في الاتفاقية لم تعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 22.
    The list of those States is contained in annex III. No complaint may be considered by the Committee if it concerns a State party to the Convention that has not recognized the Committee's competence under article 22. UN وترد قائمة بهذه الدول في المرفق الثالث. ولا يجوز أن تنظر اللجنة في أية شكوى إذا كانت تتصل بدولة طرف في الاتفاقية لم تعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 22.
    The list of those States is contained in annex III. No complaint may be considered by the Committee if it concerns a State party to the Convention that has not recognized the Committee's competence under article 22. UN وترد قائمة بهذه الدول في المرفق الثالث. ولا يجوز أن تنظر اللجنة في أية شكوى إذا كانت تتصل بدولة طرف في الاتفاقية لم تعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 22.
    The list of those States is contained in annex III. No complaint may be considered by the Committee if it concerns a State party to the Convention that has not recognized the Committee's competence under article 22. UN وترد قائمة بهذه الدول في المرفق الثالث. ولا يجوز أن تنظر اللجنة في أية شكوى إذا كانت تتصل بدولة طرف في الاتفاقية لم تعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 22.
    The list of those States is contained in annex III. No complaint may be considered by the Committee if it concerns a State party to the Convention that has not recognized the Committee's competence under article 22. UN وترد قائمة بهذه الدول في المرفق الثالث. ولا يجوز أن تنظر اللجنة في أية شكوى إذا كانت تتصل بدولة طرف في الاتفاقية لم تعترف باختصاص اللجنة بموجب المادة 22.
    The latest list of those States can be found in a separate report to the Security Council contained in document S/1998/112. UN ويمكن العثور على أحدث قائمة بهذه الدول في تقرير منفصل مقدم إلى مجلس اﻷمن بموجب الوثيقة S/1998/112.
    Partial contributions totalling $3,674,103 had been made by 43 States Parties, leaving a balance of unpaid contributions in respect of those States Parties of $440,864. UN وسددت 43 دولة طرفا اشتراكات جزئية بقيمـــــة إجماليهــــا قدرهــــا 103 674 3 دولار، مما نجم عنه رصيد من الاشتراكات غير المسددة يتعلق بهذه الدول قيمته 864 440 دولارا.
    The three expert groups maintain regular contact with one another and with the United Nations Office on Drugs and Crime in order to review the reporting status of these States. UN وتجري أفرقة الخبراء الثلاثة اتصالات منتظمة فيما بينها ومع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لاستعراض حالة الإبلاغ الخاصة بهذه الدول.
    Recognition of this specific interest is, of course, linked to these States themselves accepting a particular responsibility for agreeing on an approach to scope capable of gaining broad acceptance. UN واﻹعتراف بهذا الاهتمام المحدد يرتبط، بالطبع، بهذه الدول نفسها التي تقبل بمسؤولية معينة عن الموافقة على نهجٍ للنطاق قادر على كسب القبول الواسع.
    Mr. Rasmussen initiated contacts with such States in order to obtain information about the measures they had taken so far. UN وقد بدأ السيد راسموسين اتصالاته بهذه الدول للحصول على معلومات عن التدابير التي اتخذتها.
    This is a further platform to raise visibility of SIDS and voice concerns of SIDS and avenue to bring about possible solutions to SIDS issues. UN ويمثّل ذلك منبراً آخر لزيادة التعاريف بهذه الدول والتعبير عن انشغالاتها وطريقاً لتحقيق حلول محتملة لقضاياها.
    In the context of the Convention on Biological Diversity, IUCN is working to facilitate implementation of the Jakarta Mandate, including key small island developing States issues, such as protected areas, alien species, integrated marine and coastal area management, marine and coastal living resources and mariculture. UN ويعمل الاتحاد في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي على تسهيل تنفيذ ولاية جاكرتا وما بها من قضايا أساسية تتعلق بهذه الدول الجزرية، مثل المناطق المحمية، واﻷنواع الدخيلة، واﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية، والموارد الحية البحرية والساحلية وتربية اﻷحياء البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more