"بهذه الصكوك" - Translation from Arabic to English

    • these instruments
        
    • such instruments
        
    • those instruments
        
    • human rights instruments
        
    States should be guided by these instruments when they decide to destroy one of their space objects. UN وينبغي أن تسترشد الدول بهذه الصكوك عندما تقرر تدمير أحد أجسامها الفضائية.
    A nonexhaustive list of these instruments is annexed to the present general comment, which the Committee will update from time to time. UN ومرفق بهذا التعليق العام قائمة غير شاملة بهذه الصكوك ستقوم اللجنة باستيفائها بأحدث المعلومات من حين لآخر.
    D. Incorporation of the human rights instruments into domestic law and the procedure for invoking these instruments before the courts UN دال - طرائق إدماج الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان في القانون الداخلي وطرائق الاحتجاج بهذه الصكوك أمام المحاكم القضائية
    The draft resolution did not constitute a change in her country's position with regard to such instruments. UN ولا يشكل مشروع القرار تغييرا في موقف بلدها فيما يتعلق بهذه الصكوك.
    Policy ideas and advocacy for such instruments need not, however, rest solely with representatives of States. UN غير أن الأفكار السياساتية وأنشطة الدعوة المتعلقة بهذه الصكوك لا ينبغي أن تبقى حكراً على ممثلي الدول.
    The Committee notes that the State party's adherence to those instruments enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. UN وتلاحظ اللجنة أن التزام الدولة الطرف بهذه الصكوك يعزز تمتع المرأة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع جوانب الحياة.
    A nonexhaustive list of these instruments is annexed to the present general comment, which the Committee will update from time to time. UN ومرفق بهذا التعليق العام قائمة غير شاملة بهذه الصكوك ستقوم اللجنة باستيفائها بأحدث المعلومات من حين لآخر.
    Governments must increase their political commitment to equality in recognition of these instruments. UN وعلى الحكومات أن تزيد من التزامها السياسي بالمساواة اعترافا بهذه الصكوك.
    Articles 237 and 311 of UNCLOS define its relationship with these instruments. UN وتحدد المادتان 237 و 311 من الاتفاقية علاقتها بهذه الصكوك.
    On principle, terrorist offences are covered by these instruments. UN والمخالفات الإرهابية مشمولة، مبدئيا، بهذه الصكوك.
    Multilateralism must remain a core principle, and we must continue to ensure that these instruments function well. UN ويجب أن يظل مبدأ تعددية الأطراف مبدأ أساسيا، وعلينا أن نواصل حرصنا على حسن سير العمل بهذه الصكوك.
    A nonexhaustive list of these instruments is annexed to the present general comment, which the Committee will update from time to time. UN ومرفق بهذا التعليق العام قائمة غير شاملة بهذه الصكوك ستقوم اللجنة باستيفائها بأحدث المعلومات من حين لآخر.
    A nonexhaustive list of these instruments is annexed to the present general comment, which the Committee will update from time to time. UN ومرفق بهذا التعليق العام قائمة غير شاملة بهذه الصكوك ستقوم اللجنة باستيفائها بأحدث المعلومات من حين لآخر.
    Respondents to the questionnaire expressed support for the conservation agreements relevant to their respective regions. Developments with respect to these instruments are as follows: UN وأعرب من ردوا على الاستبيان عن دعمهم لاتفاقات الحفظ المتصلة بمناطق كل منهم.وفيما يلي التطورات المتعلقة بهذه الصكوك:
    A nonexhaustive list of these instruments is annexed to the present general comment, which the Committee will update from time to time. UN ومرفق بهذا التعليق العام قائمة غير شاملة بهذه الصكوك ستقوم اللجنة باستيفائها بأحدث المعلومات من حين لآخر.
    (b) Effective implementation of United Nations instruments on human rights and effective functioning of bodies established pursuant to such instruments UN (ب) التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك
    A note indicating matters raised in the course of the discussion of the effective implementation of United Nations instruments on human rights and effective functioning of bodies established pursuant to such instruments by the Third Committee together with the relevant General Assembly resolution will be circulated to members of the Committee. UN ستعمم على أعضاء اللجنة مذكرة تشير إلى المسائل التي أثيرت أثناء مناقشة اللجنة الثالثة للتنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك وستكون هذه المذكرة مشفوعة بقرار الجمعية العامة ذي الصلة.
    (b) Effective implementation of United Nations instruments on human rights and effective functioning of bodies established pursuant to such instruments UN (ب) التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك
    China firmly supports the treaties of Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba and honours its own obligations in respect of those instruments. UN وتؤيد الصين تأييداً راسخاً معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا وتفي بالتزاماتها بهذه الصكوك.
    The administrative and managerial issues of those instruments are addressed below. UN وستعالج أدناه المسائل التنظيمية واﻹدارية المتعلقة بهذه الصكوك.
    It notes that the State party's adherence to those instruments enhances the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms in all aspects of life. UN وتشير إلى أن التزام الدولة الطرف بهذه الصكوك يعزز من تمتع المرأة بما لها من حقوق إنسان وحريات أساسية في جميع جوانب الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more