You foulmouthed bitch! You'll no speak to me that way! | Open Subtitles | يا ذات اللسان السليط لا تتحدثي الي بهذه الطريقه |
Because that way you would never, ever be lonely. | Open Subtitles | لأن بهذه الطريقه لن تكون وحيداً أبداً أبداً |
There's no way good Americans would act this way sober. | Open Subtitles | مستحيل ان يتصرف الامريكيون الجيدون بهذه الطريقه وهم واعون |
Oh, right this way, Edie. I'll be just a second. | Open Subtitles | بهذه الطريقه يا إيدي سأكون معكي بعد ثانيه .. |
Maybe if I had paid more attention before, he... Hey... thinking like that is not gonna help. | Open Subtitles | ربما لو كنت ركزت انتباهي من قبل ربما كان التفكير بهذه الطريقه لن يفيد بشئ |
Annie, I-I didn't mean it like that... it was just- | Open Subtitles | آنــــــــــــي , انا لا اقصدها بهذه الطريقه انه فقط |
Before you interfered you both would've Lived and we would still be friends, instead of ending up like this. | Open Subtitles | فالسابق كان يمكنما أن تعيشا كلاكما ونحن ما زلنا سنكون أصدقاء بدلا من أن ينتهي بهذه الطريقه |
Why would Mary risk her friend's life that way? | Open Subtitles | لماذا ماري ,قد تخاطر بحياه صديقتها بهذه الطريقه |
Ooh, that's smart. that way the colored guy won't take it personal. | Open Subtitles | اوه هذا ذكى بهذه الطريقه الرجل الملون لن ياخذها بطريقه شخصيه |
that way his zombie doesn't come back looking for his final paycheck. | Open Subtitles | و بهذه الطريقه لن يعود كزومبي للبحث عن صكِّ راتبه النهائيِ |
Why have the Others allowed him to remain that way? | Open Subtitles | لماذا يجب على الأخرين أن يتركوه بهذه الطريقه ؟ |
I suppose you can look at it that way. | Open Subtitles | أعتقد ان بأستطاعتك النظر الى ذلك بهذه الطريقه. |
At least that way somebody will be there to smack you. | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقه سيكون هناك شخصاً ما كى يصفعك |
In this way, there is no difference between me and my friend. | Open Subtitles | بهذه الطريقه لا يوجد اي اختلاف فيما بيننا بيني بين اصدقائي |
this way, he probes for weaknesses on the one wall while he keeps the other pinned down. | Open Subtitles | و بهذه الطريقه فقد تفحص جيدا مواطن الضعف فى سور واحد بينما إحتفظ بجانبه الآخر |
It'll be less emotional if we do it this way. | Open Subtitles | سيكون ذلك اقل حساسيةً لو فعلنا ذلك بهذه الطريقه |
Viewed from the side, whole shoals can hide in this way. | Open Subtitles | برؤيتهم من الجنب يمكن لقطعان كاملة أن تختفي بهذه الطريقه |
I'm not a man you may play with in this way. | Open Subtitles | أنا لست بالرجل الذي يمكنكِ أن تتلاعبي به بهذه الطريقه |
You don't have to let this dude talk to you like that. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَتْركُى هذا الرجلِ يتحدث معكى بهذه الطريقه |
if you do it as work its difficult, do it as love, it will be easy did you also loved like that? | Open Subtitles | لو قمت بهذا كاواجب و عمل فهو امر صعب لكن في سبيل الحب فهو سهل هل احببتي يوما بهذه الطريقه |
I don't want to hurt you like that any more. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اؤلمك بهذه الطريقه بعد الان |
Man, this is good. Where'd you learn to cook like this? | Open Subtitles | هذا الطعام جيد ، اين تعلمت الطبخ بهذه الطريقه ؟ |
But there's really no point at all in doing it like this. | Open Subtitles | لكن لا يوجد وقت محدد تماما عندما نفعل ذلك بهذه الطريقه |