Now, I, uh, believe we had a deal... Hmm. Hold that thought... | Open Subtitles | والآن أظننا أبرمنا اتفاقاً تمسك بهذه الفكرة |
And I instantly regret mentioning my mom, so just... hold that thought. | Open Subtitles | وأنا فجأة أندم على ذكري لأُمّي، لذا فقط .. احتفظي بهذه الفكرة. |
BOYD GOT this idea HE WANTED TO GET INTO RADIO. | Open Subtitles | جاء بويد بهذه الفكرة ، أراد العمل في الإذاعة |
I am sincerely grateful to all the people of Kazakhstan, as well as the initiators of this idea, for putting their signatures in support of the referendum. | UN | وأنا ممتن بصدق لشعب كازاخستان بأكمله على وضع توقيعاتهم دعما للاستفتاء، فضلا عن المبادرين بهذه الفكرة. |
I know the real reason you never made progress with that idea. | Open Subtitles | أعلم السبب الحقيقي وراء أننا لم نحقق أي تقدم بهذه الفكرة |
Often, unfortunately, they had the impression that they were a burden and their family reinforced that idea. | UN | ويشعر هؤلاء مع الأسف في حالات كثيرة بأنهم عبء وأن أسرهم تعزيهم بهذه الفكرة. |
As much as my rational mind rebelled against the idea, | Open Subtitles | برغم أنّ فكري الرشيد غير مُقتنع تماماً بهذه الفكرة |
Hold that thought. I don't want to miss a word. | Open Subtitles | فلتحتفظ بهذه الفكرة لا أريدُ تفويتَ كلمةً واحدة |
Wait, wait, wait, wait. Hold that thought. | Open Subtitles | أنتظر , أنتظر , أنتظر , أنتظر تمسك بهذه الفكرة |
Hold that thought. You can decide later, when we're alone. | Open Subtitles | إحتفظ بهذه الفكرة , حيث يمكنك أن تقرر لاحقاًً عندما نكُون بمُفردنا. |
Agent Kershaw, hold that thought for a second. | Open Subtitles | ايها العميل كيرشو تمسك بهذه الفكرة لثانية |
Sebastian: Hold that thought. [ Door opens ] | Open Subtitles | فلتحتفظي بهذه الفكرة تحدث عن الشيطان ستجده امامك هل اقاطع حديثكما؟ آسف ، سأتي لاحقاً |
this idea was advanced by the early settlers in New England, who enacted a law which acknowledged the rights of non-human beings. | UN | وقد دفع بهذه الفكرة المستوطنون الأوائل في منطقة نيو إنغلاند، الذين سنوا قانوناً اعترف بحقوق الكائنات غير البشرية. |
this idea has been trumpeted for decades, and yet combating inequality remains one of the greatest challenges of our times. | UN | وقد نودي بهذه الفكرة طوال عقود، ولكن مكافحة عدم المساواة تبقى أحد أعظم تحديات زماننا. |
KAACR initiated this idea to give youth a voice at United Nations meetings. | UN | وقد بادر التحالف بهذه الفكرة ليعطي للشباب صوتاً في اجتماعات الأمم المتحدة. |
These designations and the implementation of related substantive activities reflect a growing recognition of this idea. | UN | وهذا التخصيص، وتنفيذ الأنشطة الموضوعية المتعلقة به يدلان على اعتراف متزايد بهذه الفكرة. |
Rather than invoke that idea as a justification, the authorities should address the issue and strive to resolve it. | UN | وعلى الحكومات، بدلا من أن تستشهد بهذه الفكرة كتبرير، أن تعالج المسألة وتجّد سعيا إلى حلها. |
And I just want to confirm we're all very happy with that idea. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتأكد ان الجميع سيكون سعيداً بهذه الفكرة |
Last year, I thought that maybe you were possibly interested in that idea but I was the one... who was ready at that point | Open Subtitles | في السنة الماضية , ظننت أنك من الممكن أن تكوني مهتمة بهذه الفكرة ولكني كنت أنا... الذي كنت لم أكن مستعدا وقتها |
It's a really interesting concept, your story l-low did you come up with the idea'? | Open Subtitles | انها قصة مثيرة للاهتمام حقاً كيف جئتي بهذه الفكرة ؟ |
Where would you get a crazy idea like that? | Open Subtitles | من أين لك بهذه الفكرة المجنونة؟ |
Since then, the idea of a fund made available to support the needs of the Convention has not been completely abandoned, some Parties still being in support of it. | UN | 187- ومنذ ذلك الحين، لم يتم التخلي نهائياً عن فكرة إنشاء صندوق لدعم احتياجات الاتفاقية، وذلك لأن بعض الأطراف ظل متمسكاً بهذه الفكرة. |
Well, where did he get that idea? | Open Subtitles | حسنا ، من أين أتى بهذه الفكرة ؟ |
Paul and I. Where can you get this nonsense? | Open Subtitles | أنا وبول؟ من أين أتيت بهذه الفكرة اللمجنونة؟ |