"بهذه الفكرة" - Translation from Arabic to English

    • that thought
        
    • this idea
        
    • that idea
        
    • the idea
        
    • with that
        
    • idea like that
        
    • support of it
        
    • get that
        
    • get this
        
    Now, I, uh, believe we had a deal... Hmm. Hold that thought... Open Subtitles والآن أظننا أبرمنا اتفاقاً تمسك بهذه الفكرة
    And I instantly regret mentioning my mom, so just... hold that thought. Open Subtitles وأنا فجأة أندم على ذكري لأُمّي، لذا فقط .. احتفظي بهذه الفكرة.
    BOYD GOT this idea HE WANTED TO GET INTO RADIO. Open Subtitles جاء بويد بهذه الفكرة ، أراد العمل في الإذاعة
    I am sincerely grateful to all the people of Kazakhstan, as well as the initiators of this idea, for putting their signatures in support of the referendum. UN وأنا ممتن بصدق لشعب كازاخستان بأكمله على وضع توقيعاتهم دعما للاستفتاء، فضلا عن المبادرين بهذه الفكرة.
    I know the real reason you never made progress with that idea. Open Subtitles أعلم السبب الحقيقي وراء أننا لم نحقق أي تقدم بهذه الفكرة
    Often, unfortunately, they had the impression that they were a burden and their family reinforced that idea. UN ويشعر هؤلاء مع الأسف في حالات كثيرة بأنهم عبء وأن أسرهم تعزيهم بهذه الفكرة.
    As much as my rational mind rebelled against the idea, Open Subtitles برغم أنّ فكري الرشيد غير مُقتنع تماماً بهذه الفكرة
    Hold that thought. I don't want to miss a word. Open Subtitles فلتحتفظ بهذه الفكرة لا أريدُ تفويتَ كلمةً واحدة
    Wait, wait, wait, wait. Hold that thought. Open Subtitles أنتظر , أنتظر , أنتظر , أنتظر تمسك بهذه الفكرة
    Hold that thought. You can decide later, when we're alone. Open Subtitles إحتفظ بهذه الفكرة , حيث يمكنك أن تقرر لاحقاًً عندما نكُون بمُفردنا.
    Agent Kershaw, hold that thought for a second. Open Subtitles ايها العميل كيرشو تمسك بهذه الفكرة لثانية
    Sebastian: Hold that thought. [ Door opens ] Open Subtitles فلتحتفظي بهذه الفكرة تحدث عن الشيطان ستجده امامك هل اقاطع حديثكما؟ آسف ، سأتي لاحقاً
    this idea was advanced by the early settlers in New England, who enacted a law which acknowledged the rights of non-human beings. UN وقد دفع بهذه الفكرة المستوطنون الأوائل في منطقة نيو إنغلاند، الذين سنوا قانوناً اعترف بحقوق الكائنات غير البشرية.
    this idea has been trumpeted for decades, and yet combating inequality remains one of the greatest challenges of our times. UN وقد نودي بهذه الفكرة طوال عقود، ولكن مكافحة عدم المساواة تبقى أحد أعظم تحديات زماننا.
    KAACR initiated this idea to give youth a voice at United Nations meetings. UN وقد بادر التحالف بهذه الفكرة ليعطي للشباب صوتاً في اجتماعات الأمم المتحدة.
    These designations and the implementation of related substantive activities reflect a growing recognition of this idea. UN وهذا التخصيص، وتنفيذ الأنشطة الموضوعية المتعلقة به يدلان على اعتراف متزايد بهذه الفكرة.
    Rather than invoke that idea as a justification, the authorities should address the issue and strive to resolve it. UN وعلى الحكومات، بدلا من أن تستشهد بهذه الفكرة كتبرير، أن تعالج المسألة وتجّد سعيا إلى حلها.
    And I just want to confirm we're all very happy with that idea. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتأكد ان الجميع سيكون سعيداً بهذه الفكرة
    Last year, I thought that maybe you were possibly interested in that idea but I was the one... who was ready at that point Open Subtitles في السنة الماضية , ظننت أنك من الممكن أن تكوني مهتمة بهذه الفكرة ولكني كنت أنا... الذي كنت لم أكن مستعدا وقتها
    It's a really interesting concept, your story l-low did you come up with the idea'? Open Subtitles انها قصة مثيرة للاهتمام حقاً كيف جئتي بهذه الفكرة ؟
    Where would you get a crazy idea like that? Open Subtitles من أين لك بهذه الفكرة المجنونة؟
    Since then, the idea of a fund made available to support the needs of the Convention has not been completely abandoned, some Parties still being in support of it. UN 187- ومنذ ذلك الحين، لم يتم التخلي نهائياً عن فكرة إنشاء صندوق لدعم احتياجات الاتفاقية، وذلك لأن بعض الأطراف ظل متمسكاً بهذه الفكرة.
    Well, where did he get that idea? Open Subtitles حسنا ، من أين أتى بهذه الفكرة ؟
    Paul and I. Where can you get this nonsense? Open Subtitles أنا وبول؟ من أين أتيت بهذه الفكرة اللمجنونة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more