"بهذه المنظمات" - Translation from Arabic to English

    • these organizations
        
    • such organizations
        
    • those organizations
        
    • associations
        
    • these organisations
        
    • these is contained
        
    • these NGOs
        
    • with such organisations
        
    The summary information that follows therefore relates to these organizations only. UN وبناء على ذلك تتصل المعلومات الموجزة التالية بهذه المنظمات وحدها.
    It was explained that these organizations had started out with a low representation of women in their workforce and that these targets represented achievable goals. UN وأوضحت اللجنة أن تمثيل المرأة في قوة العمل بهذه المنظمات كان منخفضا منذ البداية وأن هذه الأهداف هي أهداف يمكن تحقيقها.
    The Ministry for the Promotion of Human Rights has excellent relations with these organizations. UN وتربط وزارةَ حقوق الإنسان علاقات جيدة جداً بهذه المنظمات.
    The working group may wish to recommend that the Office establishes more systematic channels of communication and information exchange with such organizations. UN ولعل الفريق العامل يود أن يوصي المكتب بإقامة قنوات أكثر منهجية تكفل الاتصال بهذه المنظمات وتبادل المعلومات معها.
    She expressed pride in those organizations and confidence that they would guide Morocco towards its democratic future. UN وأعربت العروسي عن اعتزازها بهذه المنظمات وعن ثقتها بقدرتها على قيادة المغرب نحو مستقبله الديمقراطي.
    Lists of these organizations are contained in documents TD/B/NGO/LIST/14 and TD/B/IGO/LIST/9. UN وترد قائمة بهذه المنظمات في الوثيقتين TD/B/NGO/LIST/14 وTD/B/IGO/LIST/9.
    A list of these organizations is contained in document TD/B/NGO/LIST/15. UN وترِد قائمة بهذه المنظمات في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/15.
    A list of these organizations is contained in document TD/B/NGO/LIST/13. UN وترد قائمة بهذه المنظمات في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/13.
    A list of these organizations is contained in document TD/B/NGO/LIST/12. UN وترد قائمة بهذه المنظمات في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/12.
    A list of these organizations is contained in document TD/B/NGO/LIST/13. UN وترد قائمة بهذه المنظمات في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/13.
    This ISU was pleased that efforts to liaise with such organisations in 2011 paid off in terms of these organizations' contributions to the Convention. UN وقد سُرّت الوحدة لأن الجهود الرامية إلى الاتصال بهذه المنظمات في عام 2011 قد آتت ثمارها في شكل مساهمات قدمتها هذه المنظمات إلى الاتفاقية.
    This ISU was pleased that efforts to liaise with such organisations in 2011 paid off in terms of these organizations' contributions to the Convention. UN وقد سُرّت الوحدة لأن الجهود الرامية إلى الاتصال بهذه المنظمات في عام 2011 قد آتت ثمارها في شكل مساهمات قدمتها هذه المنظمات إلى الاتفاقية.
    A list of these organizations is contained in document TD/B/NGO/LIST/12. UN وترد قائمة بهذه المنظمات في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/12.
    A list of these organizations is contained in document TD/B/NGO/LIST/11. UN وترد في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/11 قائمة بهذه المنظمات.
    A list of these organizations is contained in document TD/B/NGO/LIST/9. UN وترد في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/9 قائمة بهذه المنظمات.
    Whenever possible, they should institutionalize their relationship with such organizations. UN وكلما أمكن ذلك، فإن عليها أن تضفي طابعا مؤسسيا على علاقتها بهذه المنظمات.
    Contributions are also levied from the Hutu local employees of such organizations. UN كما يفرض دفع الاشتراكات على الهوتو المحليين الموظفين بهذه المنظمات.
    Annex II provides a complete list of those organizations. UN وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بهذه المنظمات.
    The Government of India and the state governments maintain data- bases in respect of these organisations. UN وتحتفظ حكومــة الهنـــد وحكومات الولايات بقواعد بيانات فيما يتعلق بهذه المنظمات.
    A list of these is contained in TD/B/NGO/LiST/2. UN وترد قائمة بهذه المنظمات في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/2.
    Willingness to engage these NGOs and to actively seek out their involvement in multilateral processes is not yet universal among governments. UN وليس هناك حتى الآن استعداد عام لدى الحكومات كلها للاستعانة بهذه المنظمات وللسعي النشط إلى إشراكها في العمليات المتعددة الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more