"بهم عندما" - Translation from Arabic to English

    • them when
        
    I'll have the Centre call them when they think it's safe. Open Subtitles سوف اجعل المركز يتصلون بهم عندما يرون ان الوضع آمن
    I was supposed to call them when we got the file. Open Subtitles كان من المفترض أن أتّصل بهم عندما نحصل على الملف
    I don't know. I must have mumbled them when I was passed out on the stairs. Open Subtitles لا أعلم , من المؤكد اننى تمتمت بهم عندما كنت مغمى على على الدرج
    It's all about whether or not the other person... has as much to lose as you do... because you want to be able to trust them when it's over. Open Subtitles الأمر يتعلق بالشخص الآخر ما لديه ليخسره من عدمه؛ لأنك تريد أن تثق بهم عندما تنهي العلاقة.
    So why didn't you think of them when you were inside us? Open Subtitles اذاً لماذا لم تفكر بهم عندما كنت تضاحعنا؟
    My parents thought if they have many children, they will have many children who will take care of them when they're old. Open Subtitles والدى أعتقدوا أنه لو أصبح لديهم اولاد كثيرون سوف يعتنون بهم عندما يصبحوا كبيرون فى السن
    Like, you can't catch them when they run away from you? Open Subtitles مثل أنك لا تستطيع اللحاق بهم عندما يهربوا منك؟
    If I'm late, send them away and call them when I get here. Open Subtitles إن تأخرت, إجعليهم يرحلون وإتصلي بهم عندما أصل
    And--and you want to be so proud of them when they stand up for what they believe is right. Open Subtitles وترغبين في أن تكوني فخورة جدا بهم عندما يقفون ليدافعوا عن مايؤمنون به.
    You contact them when Staff Sergeant Grimm brought his inventory here? Open Subtitles اتصلت بهم عندما أحضر الرقيب جريم المخزون إلى هنا؟
    I know. Then friends could call us, or we could call them when we're bored. Open Subtitles يمكن لأصدقائنا أن يتصلوا بنا أو يمكننا الإتصال بهم عندما نشعر بالضجر
    I stuffed them when they died. Open Subtitles لقد إعتنيت بهم عندما توفي جميعاً.
    I share them when I think they're relevant. Open Subtitles أتشارك بهم عندما أعتقد أن للأمر صلة.
    I called them when things started to go wrong. Open Subtitles لقد اتصلت بهم عندما بدأت تسوء الأمور.
    I called them when things started to go wrong. Open Subtitles لقد اتصلت بهم عندما بدأت تسوء الأمور.
    But how can he not feel them when he's...? Open Subtitles لكن كيف لا يشعر بهم .. عندما .. ؟
    But if he thinks he's playing with them when he visits... he's got another think coming. Open Subtitles ...لكن إذا كان بعتقد أنه سيلعب بهم عندما يزورنا سيرى شيئاً آخر قادم
    People don't exist just for you to call them when you're bored, or back up your karaoke, or loan you their lipstick so you can write your phone number on Kevin's windshield. Open Subtitles الناس ليسوا تحت أمرك لتتصلي بهم عندما تصابين بالضجر أو ليصطفوا حولك في الكاريوكي أو يعطونك أحمر شفاهم لكي تكتبي رقم تليفونك
    We'll take care of them when the time comes. Open Subtitles سنهتم بهم عندما يحين الوقت
    We promised the kids we'd call them when we got here. Open Subtitles بأننا سنتصل بهم عندما نصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more