"به إندونيسيا" - Translation from Arabic to English

    • by Indonesia
        
    • of Indonesia
        
    • Indonesia's
        
    Our delegation supports the statement made at the 2nd meeting by Indonesia on behalf of the non-aligned countries. UN يؤيد وفدنا البيان الذي أدلت به إندونيسيا في الجلسة الثانية بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Kenya associates itself with the statements made by Nigeria on behalf of the African Group and by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN وكينيا تؤيد البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement from the African Group delivered by Nigeria and that of the Non-Aligned Movement presented by Indonesia. UN ويؤيد وفد بلدي بيان المجموعة الأفريقية الذي أدلت به نيجيريا وبيان حركة عدم الانحياز الذي أدلت به إندونيسيا.
    I wish to say that Palestine aligns itself with the important statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement at the 2nd meeting. UN وأود أن أقول إن فلسطين تؤيد البيان الهام الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الاجتماع الثاني.
    We associate ourselves with the explanation of vote made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونحن نؤيد تعليل التصويت الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    21. Thailand referred to Indonesia's strategic role at the regional level, within ASEAN, in particular their role in the establishment of the ASEAN Human Rights body. UN 21- أشارت تايلند إلى الدور الاستراتيجي الذي تقوم به إندونيسيا على الصعيد الإقليمي، في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ولا سيما دورها في إنشاء هيئة حقوق الإنسان التابعة للرابطة.
    The Chinese delegation therefore supports the statement and the position expressed by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN وبالتالي يؤيد الوفـد الصيني البيان الذي أدلت به إندونيسيا والموقــف الذي أعربت عنه بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    My delegation associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    India associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN والهند تعلن تأييدها للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation aligns itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I also wish to state that Palestine aligns itself with the important statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما أود القول إن فلسطين تؤيد البيان الهام الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    India broadly associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Movement of NonAligned Countries. UN وتؤيد الهند تأييدا كبيرا البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    My delegation aligns itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    We associate ourselves with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation also associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ووفدي يؤيد أيضاً البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    I also would like to associate my delegation with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما أود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    I am taking the floor specifically to support the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM) yesterday. UN إني أتكلم الآن بالتحديد تأييدا للبيان الذي أدلت به إندونيسيا أمس نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We align ourselves with the statements delivered by the representatives of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and of Barbados on behalf of the Caribbean Community. UN نحن نؤيد البيان الذي أدلت به إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز، وبربادوس نيابة عن الجماعة الكاريبية.
    We fully endorse the statements made by the representative of Indonesia, on behalf of the NonAligned Movement, and by the representative of Nigeria, on behalf of the African Group. UN وأضم صوتي للبيان الذي تقدمت به إندونيسيا باسم دول حركة عدم الانحياز والبيان الذي تقدمت به نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    21. Thailand referred to Indonesia's strategic role at the regional level, within ASEAN, in particular their role in the establishment of the ASEAN Human Rights body. UN 21- أشارت تايلند إلى الدور الاستراتيجي الذي تقوم به إندونيسيا على الصعيد الإقليمي، في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ولا سيما دورها في إنشاء هيئة حقوق الإنسان التابعة للرابطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more