"به المقترحات" - Translation from Arabic to English

    • the proposals
        
    The level of support given to the proposals made in the report of the Secretary-General would be an early indicator of the international community's resolve to put science and technology at the service of development. UN واختتم حديثه قائلا إن مستوى التأييد الذي ستحظى به المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام سيكون مؤشرا مبكرا لمدى تصميم المجتمع الدولي على وضع العلم والتكنولوجيا في خدمة التنمية.
    We are encouraged by the constructive spirit of the proposals formulated by the Secretary-General and are therefore prepared to participate with an open and constructive spirit in the deliberations. UN ومما يبث الشجاعة في نفوسنا ما تتسم به المقترحات التي أعدها اﻷمين العام من روح بناءة ولذا فنحن مستعدون للمشاركة بروح صريحة وبناءة في المداولات.
    The self-contained nature of the proposals made was reflected in the fact that all related to activities which had a certain deadline, but these were exactly the type of activities which called for the use of consultants and general temporary assistance. UN وأشار إلى أن الطابع المستقل الذي تتسم به المقترحات المقدمة ينعكس في حقيقة أن هذه المقترحات جميعها تتصل بأنشطة حُددت لها مُهل زمنية معينة ولكن هذه اﻷنشطة بالذات هي من ذلك النوع من اﻷنشطة التي تستدعي الاستعانة بخدمات الخبراء الاستشاريين والمساعدة المؤقتة العامة.
    Mr. Ntakibirora (Burundi) (interpretation from French): I would like to take advantage of this opportunity to express the sincere thanks of the Government of Burundi for the support given the proposals contained in the resolution that we have just adopted. UN السيد نتاكيبيرورا )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن شكر حكومة بوروندي العميق على التأييد الذي حظيت به المقترحات الواردة في القرار الذي اعتمد توا.
    8. At the same session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the report of the Secretary-General dated 13 December 1991. 5/ The plan, inter alia, contained the following provisions: UN ٨ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة القرار ٦٤/١٨١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١)٥( لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية:
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1). The Plan, inter alia, contained the following provisions: UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1) لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية:
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1). The Plan, inter alia, contained the following provisions: UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1) لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية:
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1). The plan, inter alia, contained the following provisions: UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1) لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية:
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1). The Plan, inter alia, contained the following provisions: UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1) بوصفها خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية:
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1). The plan, inter alia, contained the following provisions: UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1) لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية:
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1). The plan, inter alia, contained the following provisions: UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1) لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية:
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). The plan, inter alia, contained the following provisions: UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1) و (Corr.1 لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية:
    7. At its forty-sixth session, the General Assembly, by adopting resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsed as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). The plan, inter alia, contained the following provisions: UN ٧ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، واعتمدت به المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/634/Rev.1)و (Corr.1 لتُستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وتتضمن الخطة، في جملة أمور، اﻷحكام التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more