How were you supposed to contact him after you killed me? | Open Subtitles | كيف كنت من المفترض أن اتصل به بعد قتل لي؟ |
Sir, there's no one to take care of him after school... | Open Subtitles | ليس لدي احد ليهتم به بعد خروجه من المدرسة ياسيدي |
I think I know how to do it after all this time. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم ما علي القيام به بعد كل هذا الزمن |
His umbilical cord. Shingo I kept it after we took him on his first shrine visit. | Open Subtitles | حبله السري إحتفظتُ به بعد أول مرةٍ آخذناه فيها إلى الضريح |
Man, I am so jealous that I don't get to feel him yet. | Open Subtitles | يا رجل، بدأت أغير لأنني لم أبدأ أحس به بعد |
It is, and I'm gonna call him in a few minutes. But, I wanted to tell you first. | Open Subtitles | فعلاً، وسأتصل به بعد دقائق قليلة لكن أريد إخبارك أولاً |
I just keep thinking, if he was gonna do something, why hasn't he done it yet? | Open Subtitles | انا فقط افكر ان كان سوف يفعل شيئاً لماذا لم يقم به بعد ؟ |
You given any thought to what you want to do after? | Open Subtitles | هل فكرتي بما تودين القيام به بعد هذا الأمر ؟ |
I know, I know, I'll call him. After I'm done with this. | Open Subtitles | حسن ، حسن ، سأتصل به بعد أن أنتهي من هذا |
How does he think I can trust him after what he did? | Open Subtitles | أيعتقد انه يمكنني أن أثق به بعد ما فعله؟ |
Are we really gonna do this to him after everything he's been through? | Open Subtitles | هل حقا سنقوم بفعل ذلك به بعد كل ما مر به؟ |
When I caught up with him after he broke into that tech company, he mentioned a woman. | Open Subtitles | عندما أمسكتُ به بعد إقتحامه لشركة التقنية تلك، لقد ذكر امرأة. |
If they were after women, they wouldn't have attacked uncle after engagement, and call him after the marriage is over. | Open Subtitles | إذا كانوا يريدون النساء فلن يهاجموا عمي قبل الزواج ويتصلون به بعد نهايته |
Mother, that regretting, you must have felt it after picking up my phone call. | Open Subtitles | هذا الندم لابد أنكِ شعرتِ به بعد أن قمتِ بالرد على مكالمتي |
BECKETT: Which means that the killer must've tampered with it after that. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ القاتل قد عبث به بعد ذلك. |
Listen, you can either sit in your seat now, or you can sit in it after school during detention. | Open Subtitles | إسمع. بإمكانك الجلوس بمقعدك الآن أو يمكنك الجلوس به بعد المدرسة خلال فترة الاحتجاز. |
I didn't get a chance to call him yet. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة بالإتّصال به بعد |
So you're not gonna call him in two days and tell him we're separated? | Open Subtitles | إذًا لن تتصلي به بعد يومين وتخبريه بأننا انفصلنا. |
It means that I don't have it... yet. | Open Subtitles | هذا يعني أنني غير مصابة به.. بعد. |
I did what I had to do after the Uprising, but I never stopped believing in you. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به بعد الثورة ولكني لم اتوقف ان الايمان بك |
However, the Special Rapporteur received testimony from some of the survivors indicating that government launches from the port of Havana tried to stop the 13 de Marzo with pressurized water jets and then deliberately rammed it, causing it to sink. | UN | بيد أن المقرر الخاص تلقى شهادات من بعض الذين كتب لهم البقاء على قيد الحياة أكدوا فيها أن مراكب رسمية من ميناء هافانا حاولت منع مركب ١٣ آذار/مارس من المضي في طريقه بقذفه بالمياه المضغوطة ثم الاصطدام به بعد ذلك، مما تسبب في إغراقه. |
45. In the decisions taken on article 5 extension requests, it was agreed that for one State Party - United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland - there would be a dated commitment with the date for meeting this commitment occurring since the Cartagena Summit. | UN | 45- واتُّفق في القرارات المتخذة بشأن طلبات التمديد بموجب المادة 5 على أن يُذكر فيما يتعلق بواحدة من الدول الأطراف، هي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، التزام يكون تاريخ الوفاء به بعد قمة كارتاخينا. |
He added that the confession which he made soon after his arrest had been forced by the police. | UN | وأضاف أن الشرطة أرغمته على الاعتراف الذي أدلى به بعد إلقاء القبض عليه بمدة وجيزة. |