"به معها" - Translation from Arabic to English

    • with it
        
    • with her
        
    It's my life, and I'll decide what to do with it. Open Subtitles انها حياتي, وأنا سوف يقرر ما يجب القيام به معها.
    He'll know what to do with it. Open Subtitles وقال انه سوف نعرف ما يجب القيام به معها.
    You wanted to believe he had nothing to do with it and so you did. Open Subtitles أردت أن تصدق كان لديه ما يجب القيام به معها وهكذا فعلت.
    I'm sure you can think of something inappropriate to do with her. Open Subtitles انا متأكدة انه يمكنك التفكير بشيء ما غير مناسب تقوم به معها
    The only time I was with her, she was in a coma. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي كنتُ به معها , عندما كانت في حالة غيبوبة
    Yeah, he doesn't want anything to do with her or the baby. Open Subtitles انه لايريد اي علاقة به معها او مع الطفلة
    Look, I just want to finish this board and be done with it. Open Subtitles نظرة، أريد فقط لإنهاء هذا المجلس، وينبغي القيام به معها.
    You haven't got any plan what to do with it. Open Subtitles لم يكن لديك أي خطة ما يجب القيام به معها.
    One day I'm gonna get a straight answer from you, and you know, I won't know what to do with it. Open Subtitles يوم واحد أنا يحصلوا إجابة مباشرة منك، وأنت تعرف، وأنا لا أعرف ما يجب القيام به معها.
    When I asked him about it, he couldn't remember what he had done with it. Open Subtitles عندما سألته عن ذلك ، انه لا يستطيع تذكر ما قام به معها.
    And Felix dumps the body in the freezer until he figures out what to do with it. Open Subtitles وفيليكس مقالب الجسم في الثلاجة حتى الأرقام على ما يجب القيام به معها.
    It's for you, for later, for dinner, for whatever you want to do with it. Open Subtitles هو بالنسبة لك، في وقت لاحق، لتناول العشاء، لأي تريد القيام به معها.
    Let's see what we can do with it. Open Subtitles دعونا نرى ما يمكننا القيام به معها.
    Nobody knows what to do with it. Open Subtitles لا أحد يعرف ما يجب القيام به معها.
    And I didn't know what to do with it. Open Subtitles وأنا لم أكن أعرف ما يجب القيام به معها.
    But I never thought we could be done with her completely. Open Subtitles ولكني لم أعتقد أننا يمكن القيام به معها تماما.
    We're gonna try to catch up with her later on tonight. Open Subtitles سنحاول الإمساك به معها لاحقاً الليلة، حسناً
    It's got nothing to do with her. Open Subtitles انها حصلت على القيام به معها شيئا.
    I don't want anything to do with her, living or dead. Open Subtitles ... لا اريد اي شئٍ اقوم به معها سواءً في معيشتها أو في موتها
    What are we going to do with her anyway? Open Subtitles ما نحن بصدد القيام به معها على أية حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more