Well, see, she didn't really say no, and she didn't say yes, and then she booted him, and then he came back to live with me. | Open Subtitles | حسناً , ترى , هي لم ترفضه حقّاً لكنها لم تقبل به , و بعدها طردتهُ من المنزل و بعدها عاد للعيش معي |
If I would've called him and he said you shouldn't train, you would've said I was lying. | Open Subtitles | لو أنني اتصلتُ به و قال بأنه عليكي ألا تعودي للتمارين لكنتي ستقولين بأنني أكذب |
20 men surrounding him, and he calls it a private audience. | Open Subtitles | عشرون رجلاً يحيطون به و يسمى هذا لقاء خاص ؟ |
You can live with it and die at 100. | Open Subtitles | يمكنكِ العيش به و الوفاة بالمئة من عمركِ |
I could have phoned him and lied, but I didn't. | Open Subtitles | كان بإمكاني الاتصال به و الكذب لكنني لم أفعل |
I know. Put away your groceries. I'll call him and reschedule. | Open Subtitles | أعرف , ضعي حاجاتك سأتصل به و اخذ موعد جديد |
I say we capture him and Get him to talk. | Open Subtitles | . اقول ان نقوم بالامساك به و نجعله يتحدث |
You know, and I know I won't be able to raise him, and... and that's disappointing, but... | Open Subtitles | أنت تعلم , وأنا أعلم لن أستطيع أن اعتني به و .. وهذا مخيب للآمال , لكن |
And if I don't see my lawyer in an hour, you better be able to prove that you've made every effort to contact him and couldn't. | Open Subtitles | واذا لم أرى محاميّ في خلال ساعة من الافضل لك ان تملكي دليل انك فعلتي كل شيء ممكن للاتصال به و فشلت |
I use it as a reminder... a reminder of him and a reminder of what I never wanted to become. | Open Subtitles | أستخدم هذه كتذكرة كتذكرة به و كتذكرة لما لا أريد أن أكونه أبدًا |
How often do you think about him and how much you wanted to go there. | Open Subtitles | كم أنت تفكر به و كم تحتاج بشدة أن تكون هناك معه |
No, dear, I'll look after him and make sure he has all he needs. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتي سوف اعتني به و اتاكد ان لديه كل ما يحتاجه |
And then I met him, and I wasn't living in my car anymore. | Open Subtitles | و بعدها إلتقيتُ به و لم أعُد أعيش بداخل سيّارتي بعد ذلك |
I've invested a lot of time and energy into him, and I am telling you, he possesses real greatness. | Open Subtitles | لقد استثمرت كثير من الوقت و الجهد به و أنا أخبرك أنه يمتلك بحق عظمة كبيرة |
He thought you meant that you'd help take care of him, and his pregnant girlfriend. | Open Subtitles | هو ظن أنك كنت تعني أنك سوف تساعد في الإعتناء به و بحبيبته الحامل |
We're gonna be on it and I'm gonna get my old job back and that'll be that. | Open Subtitles | .سوف نلحق به و انا سوف .وانا سوف استرجع وظيفتى القديمه وهذا كل افى الامر |
Who I was back then, I'm not proud of it, and... and I know you think that everything's behind, but it's not. | Open Subtitles | الشخص الذي كنتُ عليه حينها لم أعد فخوراً به و ... و أعلم أنّكِ تظنين أنني تركتُ كل شيء ورائي |
I was able to spot our unsub's new ride, which is a tow truck, and he's clearly got Alexandra's car hooked up to it. | Open Subtitles | كنتُ قادراً على تحديد وسيلة الركوب الجديدة للمشتبه به و التي هي شاحنة قطر و من الواضح أنه يقوم بقطر سيارة ألكسندرا |
We was partying a few weeks back when his drug dealers came in and... they killed him. | Open Subtitles | لقد كنا نحتفل منذ عدة أسابيع ... عندما أتي تاجر المخدرات الخاص به و قتله |
You'll just have more purpose, and everyone will believe exactly what you do, and you'll believe what they do. | Open Subtitles | سوف يكون لديك غاية ,وكل شخص سوف يؤمن بما تقوم به و أنت ستؤمن بما يقومون به |
There's always a boy that likes you, and there's always a boy that you like, and they're never the same guy. | Open Subtitles | يوجد دائماً شخص معجب بك و يوجد دائماً شخص أنت معجبة به و من المستحيل أن يكونا نفس الشخص |
I'm sorry... for... everything you... you went through and... | Open Subtitles | أنا آسفة. بخصوص كل ما مررتَ به.. و.. |