"بوابات الحدود" - Translation from Arabic to English

    • border gates
        
    Measures to strengthen control of household registration at the grass-roots level and entry-exit activities at border gates UN تدابير لتعزيز الرقابة على تسجيل اﻷسر المعيشية على مستوى القواعد الشعبية وأنشطة الدخول والخروج عند بوابات الحدود
    The travel ban list is reviewed and updated on a continuous basis and transmitted to the border gates electronically. UN ويجري باستمرار مراجعة واستكمال قائمة الممنوعين من السفر، و ترسل إلكترونيا إلى بوابات الحدود.
    No such person either wanting to enter into Turkey or transiting through Turkey has been stopped at the Turkish border gates. UN لم يتم إيقاف أي شخص من هذا القبيل سواء كان يريد دخول تركيا أو عبور أراضيها عند بوابات الحدود التركية.
    The travel ban list is reviewed and/or updated on a continuous basis and transmitted to the border gates electronically. UN يجري استعراض قائمة الممنوعين من السفر و/أو استكمالها بصورة مستمرة وتحال إلكترونيا إلى بوابات الحدود.
    On the other hand, in accordance with the Passport Law Nr: 5682, the Government has the authority to conclude agreements with foreign governments concerning exceptional immunities from presenting passports at border gates. UN ومن جهة أخرى، ووفقا للقانون رقم 5682 المتعلق بالجوازات، للحكومة صلاحية إبرام اتفاقات مع حكومات أجنبية بشأن حصانات خاصة تعفي من تقديم جوازات السفر عند بوابات الحدود.
    I'm in charge of border gates. Open Subtitles أما أنا فمجرد مسؤول عن بوابات الحدود
    Data and list of the persons whose exit from and entry into the country is banned are kept on separate databases through POLNET, which have on-line connection with the border gates. UN ويحتفظ بالبيانات وقائمة الأشخاص الذين يمنع خروجهم من البلد ودخولهم إليها فتحفظ على قاعدتي بيانات منفصلتين من خلال شبكة الشرطة POLNET، التي يوجد اتصال الكتروني مباشر بينها وبين بوابات الحدود.
    Within this database, in the context of " Restriction Project " , data input and registration inquiry is made online in connection with the border gates. UN وفي إطار قاعدة البيانات هذه و " مشروع حظر الدخول والخروج " يجري الاستعلام عن مدخلات البيانات والتسجيل إلكترونيا وذلك بالتعاون مع المسؤولين في بوابات الحدود.
    The Directorate General for Security of the Ministry of Interior incorporates the names of the individuals included in the consolidated list of the UN Security Council Committee (UNSCR 1267) in its database for travel ban which is electronically transmitted to the relevant border gates. UN وتدرج الإدارة العامة للأمن الوطني التابعة لوزارة الداخلية أسماء الأشخاص المتضمنة في القائمة الموحدة التي وضعتها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267، في قاعدة بياناتها المتعلقة بالممنوعين من السفر التي ترسل إلكترونيا إلى بوابات الحدود المعنية بالأمر.
    1.17 As stated in para. 1.15 above, foreigners as well as Turkish nationals traveling to or from Turkey are required to provide valid passports or travel documents to the border police at the border gates. UN 1-17 وكما سبق بيانه في الفقرة 1-15 أعلاه، يتعين على الأجانب وكذلك على الرعايا الأتراك المسافرين من تركيا وإليها أن يقدموا جوازات سفر أو وثائق سفر صحيحة إلى شرطة الحدود عند بوابات الحدود.
    After the decrees based on the consolidated list of the Security Council Committee have been issued by the Council of Ministers through the Official Gazette, the Directorate General for Security of the Ministry of the Interior incorporates the names of the individuals included in the list in its database for travel ban which is electronically transmitted to the relevant border gates. UN وبعد إصدار مجلس الوزراء من خلال الجريدة الرسمية، للمراسيم المستندة إلى القائمة الموحدة الصادرة عن لجنة مجلس الأمن، تقوم المديرية العامة للأمن في وزارة الداخلية بإدماج أسماء الأشخاص المدرجين في القائمة في قاعدة بياناتها المتعلقة بحظر السفر التي يتم تحويلها إلكترونيا إلى جميع بوابات الحدود ذات الصلة.
    The entry and exit procedures of passengers at border gates are electronically processed by the " Travel- Ban and Watch-list Project " , an integral part of the computerized " border gates Project " which comprises all border gates. UN وتجري معالجة إجراءات دخول وخروج المسافرين عند بوابات الحدود إلكترونيا من خلال " مشروع قائمة المراقبة والحظر المفروض على السفر " ، وهو جزء لا يتجزأ من " مشروع بوابات الحدود " المحوسب الذي يشمل جميع البوابات.
    1.15 The return of travelers who are denied entry into Turkey to their point of embarkation is regulated by the " Civil Aviation Directive on Procedures to be implemented to the Inadmissible Passengers at the Turkish Air border gates (SHD-Y) " which was issued on 20 May 2003. UN 1-15 ويخضع تنظيم إعادة المسافرين الممنوعين من دخول تركيا إلى نقطة المغادرة " لتوجيه الطيران المدني بشأن الإجراءات الواجب تطبيقها على المسافرين غير المقبولين في بوابات الحدود الجوية التركية " ، وهو التوجيه الصادر في 20 أيار/مايو 2003.
    Article 3 of the Passport Law No: 5682 reads, " Persons who come to the Turkish border gates without passport or document or an improper and invalid passport or passport-substitute document and claim the Turkish citizenship are accepted into the country if they present: UN وتنص المادة 3 من قانون الجوازات رقم 5682 على ما يلي: " إن الشخص الذي يصل إلى بوابات الحدود دون أن يكون في حوزته جواز سفر أو وثيقة، أو في حوزته جواز سفر قانوني أو منتهي المدة أو وثيقة بديلة لجواز السفر غير قانونية أو منتهية المدة ويدعي أنه من حملة الجنسية التركية، يسمح له بدخول البلد شريطة إبرازه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more