"بواجب النزاهة" - Translation from Arabic to English

    • integrity
        
    Staff participated in the online integrity Awareness Initiative training course UN موظفا شاركوا في الدورة التدريبية المنظمة بالاتصال الشبكي والمتعلقة بمبادرة التوعية بواجب النزاهة
    In 2005, the Office of Human Resources Management launched an integrity awareness learning programme, available online in English and French. UN وفي عام 2005، بدأ مكتب إدارة الموارد البشرية تشغيل برنامج على الإنترنت بالإنكليزية والفرنسية للتوعية بواجب النزاهة.
    Since 2005, more than 55,000 people have completed the integrity awareness initiative training. UN ومنذ عام 2005، أتم أكثر من 000 55 شخص تدريبهم في إطار مبادرة التوعية بواجب النزاهة.
    Since that programme was launched in 2005, more than 54,000 persons have completed the online integrity awareness initiative module, including 4,325 persons during the current reporting period. UN ومنذ بدء هذا البرنامج في عام 2005، أتم أكثر من 000 54 فرد وحدة التدريب الشبكي ' ' مبادرة التوعية بواجب النزاهة``، منهم 325 4 فردا أنجزوها خلال الفترة المشمولة بالتقرير الحالي.
    The executive heads should also undertake biennial staff surveys on integrity awareness and publicize the results on the intranets of their respective organizations. UN وينبغي أيضاً للرؤساء التنفيذيين إجراء استطلاعات للموظفين مرة كل سنتين بشأن الوعي بواجب النزاهة ونشر نتائج الاستطلاعات على شبكات الإنترنت الداخلية للمنظمات التابعة لهم.
    The executive heads should also undertake biennial staff surveys on integrity awareness and publicize the results on the intranets of their respective organizations. UN وينبغي أيضا للرؤساء التنفيذيين إجراء استطلاعات للموظفين مرة كل سنتين بشأن الوعي بواجب النزاهة ونشر نتائج الاستطلاعات على شبكات الإنترنت الداخلية للمنظمات التابعة لهم.
    In respect of the core values of integrity, professionalism and respect for diversity a mandatory online training on integrity awareness was introduced in 2005. UN وفي ما يتعلق بالقيم الأساسية المتمثلة في النزاهة والروح المهنية واحترام التنوع، جرى في سنة 2005 إدخال تدريب إلزامي عن طريق الانترنت بشأن الوعي بواجب النزاهة.
    72. Following recent updates in the content of the online training course, the mandatory integrity Awareness Initiative was relaunched in UNOMIG in March. UN 72 - وعقب استكمالات حديثة في محتويات الدورة التدريبية عبر الاتصال الشبكي المباشر، أُعيد إطلاق " مبادرة التوعية بواجب النزاهة " ، الإلزامية، في البعثة في شهر آذار/مارس.
    75. Development of core procurement resources within the Organization can be achieved through the continuous effort to upgrade substantive skills and enhance the integrity awareness of procurement staff. UN 75 - ويمكن تطوير الموارد الأساسية للمشتريات على نطاق المنظمة عن طريق الجهود المستمرة للنهوض بالمهارات الفنية وتحسين توعية موظفي المشتريات بواجب النزاهة.
    VI. Training and visibility UNOPS has made the online United Nations integrity Awareness Initiative mandatory for all personnel. UN 19 - ألزم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع جميع الموظفين بأن يخضعوا عبر الإنترنت للتدريب لاستيعاب مبادرة الأمم المتحدة المتعلقة بالتوعية بواجب النزاهة.
    23. The mandatory online learning programme " integrity Awareness Initiative " (see ST/SGB/2005/17) is accessible in English and French and directed at staff members at all levels. UN 23 - وبرنامج التعلم الإلكتروني الإلزامي المعروف باسم " مبادرة التوعية بواجب النزاهة " (انظر ST/SGB/2005/17) متاح باللغتين الإنكليزية والفرنسية وموجه إلى الموظفين على جميع المستويات.
    28. The mandatory online learning programme " integrity awareness initiative " (see ST/SGB/2005/17) is accessible in English and French and directed at staff members at all levels. UN 28 - والبرنامج التثقيفي الإلكتروني الإلزامي المعروف باسم " مبادرة التوعية بواجب النزاهة " (انظر (ST/SGB/2005/17 متاح باللغتين الإنكليزية والفرنسية وموجه إلى الموظفين على جميع المستويات.
    37. Online ethics training continued to be provided via the mandatory online learning programme " integrity Awareness Initiative " (ST/SGB/2005/17), which is directed at staff members at all levels and focuses on the core values and standards of integrity to be observed within the workplace. UN 37 - ويستمر توفير التدريب على الأخلاقيات عبر الإنترنت، من خلال برنامج التثقيف الحاسوبي الإلزامي المعروف باسم " مبادرة التوعية بواجب النزاهة " (ST/SGB/2005/17)، الذي يستهدف الموظفين على جميع المستويات، ويركز على القيم الأساسية ومعايير النزاهة التي تجب مراعاتها في مكان العمل.
    Peacekeeping-specific training courses on: leadership, management and administration (120 senior field personnel); generic topics of ethics, management, leadership, integrity awareness and supervisory functions (200 field personnel); and 24 predeployment courses (700 civilian field personnel) UN دورات تدريبية في مجال حفظ السلام بشأن: القيادة والتنظيم والإدارة (120 من كبار الموظفين الميدانيين)؛ والمواضيع العامة المتعلقة بالأخلاقيات والإدارة والقيادة والتوعية بواجب النزاهة ومهام الإشراف (200 موظف ميداني). و 24 دورة تدريبية لمرحلة ما قبل الانتشار (700 موظف ميداني مدني)
    The key reforms implemented by the Secretariat include: (a) the development of procurement training material; (b) the delivery of staff training in general and in specialist areas such as basic procurement and best value for money; and (c) the promotion of ethics and integrity awareness at Headquarters and external locations through training and the dissemination of ethics handbooks. UN وتشمل الإصلاحات الرئيسية التي نفذتها الأمانة العامة ما يلي: (أ) إعداد مواد تدريبية في مجال المشتريات؛ (ب) تقديم التدريب للموظفين في المجالات العامة والخاصة مثل المبادئ الأساسية للمشتريات والحصول على أعلى جودة بأفضل سعر؛ (ج) تعزيز الأخلاقيات والتوعية بواجب النزاهة في المقر والمواقع الخارجية من خلال التدريب ونشر الأدلة المتعلقة بالأخلاقيات.
    151. The amount of $326,200 is proposed for the engagement of consultants with technical expertise to develop and deliver training programmes on substantive areas of peacekeeping operations for DPKO ($57,800), DFS ($91,000) and Member States and field operations ($177,400), on general topics such as ethics, management, leadership, integrity awareness and supervision. UN ١٥١ - يقترح رصد مبلغ 200 326 دولار للتعاقد مع الخبراء الاستشاريين ذوي الخبرة الفنية من أجل وضع وتنفيذ برامج التدريب المتعلقة بالمجالات الفنية لعمليات حفظ السلام لفائدة إدارة عمليات حفظ السلام (800 57 دولار) وإدارة الدعم الميداني (000 91 دولار) والدول الأعضاء والعمليات الميدانية (400 177 دولار)، بشأن مواضيع عامة مثل الأخلاقيات والإدارة والقيادة والتوعية بواجب النزاهة والإشراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more