Everyone has had their fate guided, directly controlled, by me. | Open Subtitles | كان الجميع قد استرشد مصيرهم، تسيطر مباشرة، بواسطتي. |
Uh, the guy at table three needs some water and has an ass mole that should really get looked at, but not by me. | Open Subtitles | الشاب الذي يجلس في الطاولة رقم ثلاثة يريد الماء ولديه شامة في مؤخرته تحتاج إلي فحص، لكن ليس بواسطتي |
Francis wasn't poisoned by me or anyone. | Open Subtitles | .. فرانسيس لم يسمم بواسطتي او ولا بواسطه اي احد |
Anything off the menu has to be approved by me. | Open Subtitles | أي شيئ خارج القائمة يجب أن يوافق بواسطتي |
Right now, as I speak to you, it's possible that you have already entered into a trance inducted by me. | Open Subtitles | الأن ، بينما أتحدثُ إليكم من الممكن أن تكونوا قد دخلتم مُسبقاً إلى غفوتي بواسطتي |
Not by me. Your lousy intel put my men in this FUBAR situation, and I'm gonna get them out. | Open Subtitles | ليس بواسطتي ، معلوماتك الفاسدة وضعت رجالي في هذا الموقف السيء جداً ، وسوف أقوم بإخراجهم |
If it was completed, it wasn't completed by me. | Open Subtitles | اذا الأختبار اكمممل .. اذا لم يكمممل بواسطتي .. |
Who are here to be inspired, maybe even by me. | Open Subtitles | الذهين هم همنا ليكونوا مُلهَمين ربما بواسطتي أنا |
The people have been rerouted for 45 minutes by me for you. | Open Subtitles | لقد تم تحويل المسار لمدة 45 دقيقة بواسطتي لأجلك |
The people have been rerouted for 45 minutes by me for you. | Open Subtitles | لقد تم تحويل المسار لمدة 45 دقيقة بواسطتي لأجلك |
Actually those fish knew me, they stood by me. | Open Subtitles | في الواقع هذا السمك يعرفني . إنهم يقيمون بواسطتي |
Gentlemen, in this hand, I hold contracts signed by me and signed by you. | Open Subtitles | أيها السادة المحترمون في هذه اليد ، أحمل عقود موقعة بواسطتي وموقعة بواسطتكم |
Only by me. No one else dare touch it. | Open Subtitles | بواسطتي فحسب لا يوجد أيّ أحد يجرؤ على لمسِه |
There are men that can be hired, by me, to do a little hospital job on Cady. | Open Subtitles | هناك رجال يمكننا إستئجارهم بواسطتي ليقوموا بعمل اللازم وإفهام الدرس لكادي |
Suggested slogan, "Pop in for a Pepsi" okay by me. | Open Subtitles | أقترح شعار : "البوب في البيبسي" حسناً، بواسطتي .. |
Any violation of these conditions... And your "get out of jail free" card will be revoked by me and you will... Return to prison to serve the remainder of your sentence and maybe then some. | Open Subtitles | أيّ مخالفة لهذه الشروط ستلغى بطاقة خروجكِ من السجن بواسطتي و ستعودين للسجن لتكملي الفترة المتبقية لعقوبتك وربما أكثر |
- Yes. He was murdered. - Not by me. | Open Subtitles | أجل، لقد قُتل - لم يقتل بواسطتي - |
You said you want to be raped but not by me. | Open Subtitles | انت قلت انك تريدين الاغتصاب -لكن ليس بواسطتي |
You get caught a lot by me. | Open Subtitles | يتم الإمساك بكِ كثيراً بواسطتي |
I don't want everything run by me. | Open Subtitles | أنا لا أريد كل شئ مدار بواسطتي |