"بوالدتي" - Translation from Arabic to English

    • my mother
        
    • my mom
        
    • my mum
        
    She calls my mother all the time. Late at night. Open Subtitles تتصل بوالدتي طوال الوقت، في وقت متأخر من الليل.
    So my father married my mother after you two already hooked up? Open Subtitles ‫اذاً ، تزوج والدي بوالدتي ‫بعد أن سبق تعلقكما انتما الاثنين؟
    That woman gave up the right to be called my mother when she got together with you behind my father's back. Open Subtitles تلكَ المرأة تخليّت عن حق دعوتها بوالدتي .عندما نامت معك من دونِ علمِ والدي
    Why would you send your mom to be my pretend mom, while you call my mom to come and be my real mom? Open Subtitles لماذا ارسلت والدتك لتتظاهر انها أمي؟ بينما اتصلت بوالدتي لتأتي وتكون أمي الحقيقية؟
    Your mom called my mom the night you were born. Open Subtitles والدتك أتصلت بوالدتي باليوم الذي ولدتي فيها
    - I can just call my mom. - No. No. Open Subtitles يمكنني الإتصال بوالدتي - كلا، سأوصلكِ إلى المنزل -
    I mean, he did do a good job taking care of my mother. Open Subtitles أعني، لقد قام بعمل رائع بالإعتناء بوالدتي
    You know, what I'm trying to understand is that for over a year, you have been meeting with my mother once a week in Terre Haute, Indiana... Open Subtitles أتعلمي, ما أحاول فهمه هو أنّه لأكثر من سنة، ظللتي تلتقين بوالدتي مرّة في الأسبوع
    You officially have a lessdamaging relationship with my mother than I do. Open Subtitles بات رسميّاً أنّ علاقتكِ بوالدتي أقلّ تدهوراً مِنْ علاقتي بها
    But when it comes to my mother, all I see is a void. Open Subtitles ،لكن عندما يتعلّق الأمر بوالدتي فكل ما أراه هو الفراغ
    I swear on my mother, I had nothing to do with it! Open Subtitles أقسم لك بوالدتي بأنني لم افعل شيئاً كهذا.
    Uh-huh. I mean, I feel like the dream has something to do with my mother. Open Subtitles أعني أنا أشعر بأن الحلم له علاقة بوالدتي
    Well, I looked after my mother mostly. And I told stories. Open Subtitles حسنا، في الغالب أعتني بوالدتي وأسردقصصا..
    My father was having an affair with the girl who takes care of my mother. Open Subtitles والدي في علاقة مع فتاة تقوم بالاعتناء بوالدتي.
    Wherever she was, look, this ain't got nothing to do with my mother. Open Subtitles أياً كانت, إسمعِ .الامر ليس له علاقة بوالدتي
    If I wanted to listen to an old hag talk dirty, I'd give my mom a call. Open Subtitles اذا رغبت بالاستماع لعجوز شمطاء تتكلم بقذارة، كنت ساتصل بوالدتي
    My dad's phone ended up in one of the boxes and... without thinking about it'my cousin used my dad's phone to call my mom.' Open Subtitles هاتف والدي انتهى به الحال في أحد الصناديق و بدون التفكير بالأمر ابن عمي استعمل هاتف والدي للاتصال بوالدتي
    Well, get this, I used my mom's password to get in the Radley reservation system. Open Subtitles حسناً،خذي هذا، استعملت كلمة السر الخاصة بوالدتي لأدخل إلى نظام الحجوزات في رادلي.
    Like, that makes sense'cause I called my mom and she was like, way nicer than usual. Open Subtitles هذا منطقيّ لأنني إتصلت بوالدتي وكانت ألطف من المعتاد.
    Oh, I was cleaning out the laundry room and I found a bunch of my mom's old sketch pads. Open Subtitles كنتُ أنظف غرفة الغسيل وجدت بعض دفاتر الرسم الخاصة بوالدتي
    So when I say that I can't masturbate because it makes me think about my mom, people laugh at you. Open Subtitles لذا عندما أقول أنه لا يمكنني الإستمناء ،لأن هذا يجعلني أفكر بوالدتي .سيضحك الناس عليك
    It's opened up another channel of communication with my mum. Open Subtitles لقد فتحت مجال جديد للإتصال بوالدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more