"بوالص التأمين" - Translation from Arabic to English

    • insurance policies
        
    • policyholders
        
    Administration of insurance policies covering United Nations property and third-party liability UN إدارة بوالص التأمين التي تشمــل ممتلكات اﻷمــــم المتحدة ومسؤولية الغير
    We researched the insurance policies on the municipal buildings. Open Subtitles أجرينا أبحاثاً حول بوالص التأمين في مباني البلدية
    Advice concerning insurance coverage under insurance policies was provided UN أسديت مشورة تتعلق بتغطية التأمين في إطار بوالص التأمين
    Procurement and contract management -- insurance policies filed with contracts UN إدارة المشتريات والعقود - بوالص التأمين المودعة مع العقود
    Purchase or renewal of major commercial insurance policies UN شراء أو تجديد بوالص التأمين التجاري الرئيسية
    Purchase or renewal of major commercial insurance policies UN شراء أو تجديد بوالص التأمين التجاري الرئيسية
    (iii) Administration of insurance policies covering United Nations property and third-party liability UN `3 ' إدارة بوالص التأمين التي تغطي ممتلكات الأمم المتحدة والمسؤولية قبل الغير
    As the beneficiaries of insurance policies might be natural persons, ships or mobile businesses, it was extremely common for the grantor's location to change frequently. UN وبما أن المستفيدين من بوالص التأمين قد يكونون أشخاصا طبيعيين أو سفنا أو منشآت تجارية متنقلة، فمن المألوف للغاية أن يتغير مقر المانح كثيرا.
    (ii) Number of improvements or beneficial adjustments made to terms of insurance policies UN ' 2` عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط بوالص التأمين
    This reduces the costs that would otherwise have been incurred in assuring the reliability of trading partners and taking out insurance policies to cover default. UN ويخفض هذا من التكاليف التي كان سيتم تكبدها للتأكد من موثوقية الشركاء التجار واستصدار بوالص التأمين لتغطية العجز.
    (ii) Number of improvements or beneficial adjustments made to terms of insurance policies UN ' 2` عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط بوالص التأمين
    (ii) Number of improvements or beneficial adjustments made to terms of insurance policies UN ' 2` عدد أوجه التحسين أو التعديلات المفيدة التي أدخلت فيما يخص بوالص التأمين
    My raw documents, insurance policies, stolen. Open Subtitles صف المستندات , بوالص التأمين , تم سرقتها
    The government currently subsidizes $935 million worth of insurance policies... Open Subtitles الحكومة تدعم حاليا 935 مليون دولار قيمة بوالص التأمين...
    However, insurers can include different terms and conditions in insurance policies on the grounds of sex, age or disability if the difference can be supported by statistical or actuarial data. UN على أنه يمكن لشركات التأمين إدراج أحكام وشروط مختلفة في بوالص التأمين على أساس نوع الجنس، أو العمر، أو الإعاقة، إذا توفرت إحصاءات أو بيانات إكتوارية تعزز ذلك.
    According to information received, it would be extremely difficult for relatives of those killed or injured to obtain compensation based on the insurance policies covering them at the time of recruitment. UN ووفقاً للمعلومات المتلقاة، فإنه من الصعب تماماً على أقرباء هؤلاء القتلى أو المصابين الحصول على تعويض استناداً إلى بوالص التأمين الخاصة بهم وقت التجنيد.
    Taking into account the level of resources involved in insurance policies throughout the United Nations, the Inspectors recommend that a broader, similar management audit be conducted by the Office to cover all United Nations insured assets. UN ومراعاة لمقدار الموارد التي تشملها بوالص التأمين في شتى أنحاء اﻷمم المتحدة، يوصي المفتشون بأن يقوم المكتب بمراجعة إدارية مماثلة تكون أعم وتغطي جميع موجودات اﻷمم المتحدة المؤمن عليها.
    I want answers. We researched the insurance policies on the municipal buildings. Open Subtitles فتشنا في بوالص التأمين لأبنية البلدية
    198. The Administration agreed with the Board's recommendation that UNFICYP ensure that copies of insurance policies covering the property and equipment used by contractors are obtained and filed with the related contracts. UN 198 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن القوة يجب أن تتأكد من الحصول على نسخ من بوالص التأمين التي تغطي الممتلكات والمعدات التي يستخدمها المتعاقدون ومن حفظ البوالص مع العقود ذات الصلة.
    70. The Inspectors also recommend that the issue of insurance policies be taken within the Administrative Committee on Coordination (ACC) with a view to exploring the possibilities of having common system-wide practices and procedures, including common insurance programmes. UN ٧٠ - كما يوصي المفتشون بأن تتناول لجنة التنسيق اﻹدارية موضوع بوالص التأمين بغرض استكشاف إمكانيات وضع ممارسات وإجراءات مشتركة على صعيد المنظمة، تشمل برامج تأمين مشتركة.
    As per the Insurance Ordinance, insurance companies are required to obtain actuarial certification that their reserves adequately meet all obligations to their respective policyholders. UN وبمقتضى قانون شركات التأمين، يجب على تلك الشركات أن تحصل على تصديق إكتواري بأن احتياطياتها تفي بشكل ملائم بجميع التزاماتها حيال جملة بوالص التأمين والمؤمنين لديها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more