"بوان" - Arabic English dictionary

    "بوان" - Translation from Arabic to English

    • BOIN
        
    • Puan
        
    • bowen
        
    • Poin
        
    • Point
        
    11. Mr. BOIN (France) said that that figure was unrelated to the question posed. UN ١١ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن هذا الرقم لا يتفق والسؤال المطروح.
    54. Mr. BOIN (France) agreed with the representative of the Netherlands, but expressed doubt concerning the utility of informal consultations. UN ٥٤ - السيد بوان )فرنسا(: أعرب عن اتفاقه مع ممثل هولندا، وإن كان قد تشكك في جدوى المشاورات غير الرسمية.
    44. Mr. BOIN (France) said that his delegation had received no reply to its question concerning the assumptions underlying the budget estimate for contingent-owned equipment (A/48/850, annex IV, paras. 14 to 25). UN ٤٤ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن وفده لم يتلق إجابة على سؤاله المتعلق بالافتراضات الكامنة وراء تقدير الميزانية للمعدات المملوكة للفرقة )A/48/850، المرفق الرابع، الفقرات ١٤ إلى ٢٥(.
    Puan will go down in 2 minutes longer. Open Subtitles سوف بوان النزول في 2 دقيقة لفترة أطول.
    is dana bowen there? Open Subtitles هل (دانا بوان) متواجدة؟
    72. Mr. BOIN (France) said that the Chairman's suggestion was a sound one. UN ٧٢ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن اقتراح الرئيس سليم.
    35. Mr. BOIN (France) asked whether the report that was awaited was that of the Advisory Committee or of the Secretary-General. UN ٥٣ - السيد بوان )فرنسا(: تساءل هل الوثيقة المنتظرة وثيقة صادرة عن اللجنة الاستشارية أو عن اﻷمين العام.
    61. Mr. BOIN (France) said that he understood that the Committee was merely being asked to take note of the proposal. UN ٦١ - السيد بوان )فرنسا(: قال إنه يفهم أن اللجنة مطلوب منها فقط أن تحيط علما بالاقتراح.
    30. Mr. BOIN (France), said that he, and the representative of the United Kingdom, would like to have a written text. UN ٠٣ - السيد ستيت )المملكة المتحدة( والسيد بوان )فرنسا(: أبديا الرغبة في أن يكون بين يديهما نص مكتوب.
    Mr. BOIN (France) said that his delegation was absolutely opposed to the circulation of documents in only one language because there were six official languages of the United Nations. UN ٢١ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن وفده يعارض تماما تعميم الوثائق بلغة واحدة فقط ﻷنه توجد ست لغات رسمية لﻷمم المتحدة.
    37. Mr. BOIN (France) said that he was not in favour of the procedure suggested by the representatives of Cuba and Mexico. UN ٣٧ - السيد بوان )فرنسا(: قال إنه لا يوافق على اﻹجراء الذي اقترحه وفدا كوبا والمكسيك.
    Mr. BOIN (France) endorsed the remarks made by the United Kingdom representative. UN ٩٣ - السيد بوان )فرنسا(: أيد ملاحظات ممثل المملكة المتحدة.
    14. Mr. BOIN (France), speaking on behalf of the European Union, said that the time had come for the Committee to take a definitive decision on the mode of financing of the International Tribunal. UN ١٤ - السيد بوان )فرنسا(: تحدث نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، فقال إنه قد حان الوقت ﻷن تتخذ اللجنة قرارا نهائيا بشأن طريقة تمويل المحكمة الدولية.
    Mr. BOIN (France) said he was fully aware that the Secretariat had met the deadline established by General Assembly resolution 48/242. UN ١٧ - السيد بوان )فرنسا(: قال إنه يدرك تماما أن اﻷمانة العامة قد أوفت بالموعد النهائي الذي حددته الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٤٢.
    Mr. BOIN (France) said he had understood that two thirds of the financing for UNIKOM came from voluntary contributions and he wondered whether the legal capacity of the Secretary-General to enter into commitments related to the entire sum of $12 million. UN ٢٠ - السيد بوان )فرنسا(: قال إنه فهم أن ثلثا تمويل البعثة يأتيان من التبرعات، وتساءل عما اذا كانت السلطة القانونية الممنوحة لﻷمين العام للدخول في التزامات تتصل بمجمل مبلغ اﻹثنى عشر مليون دولار.
    Mr. BOIN (France) said that his delegation supported the comments made by the representative of the Netherlands and also looked forward to receiving answers to the questions he had asked. UN ١١ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن وفده يؤيد التعليقات التي أدلى بها ممثل هولندا ويتطلع هو اﻵخر إلى تلقي إجابات على اﻷسئلة التي طرحها.
    33. Mr. BOIN (France) observed that the Committee was close to a consensus on the matter and reaffirmed the importance of the budget preparation process, as set out in General Assembly resolution 41/213, which was based on the report of the Group of 18. UN ٣٣ - السيد بوان )فرنسا(: أكد على وجود حالة تشبه اﻹجماع بصدد هذا الموضوع، وكرر التشديد على أهمية عملية وضع الميزانية على النحو الذي كان قد حدد في قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ الذي نجم عن أعمال فريق اﻟ ١٨.
    7. Mr. BOIN (France) said that his delegation obviously was sensitive to appeals to eliminate waste and also understood the reasons which prompted the Under-Secretary-General to request the assistance of Member States. UN ٧ - السيد بوان )فرنسا(: قال إن وفده يتفهم جيدا بالطبع النداءات التي وجهت لمحاربة التبذير كما أنه يتبين أيضا الاسباب التي حملت وكيلة اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية على طلب مساعدة الدول اﻷعضاء.
    Examples that stand out are programmes run by Puan Amal Hayati, Rahima and Fahmina, NGOs with strong links to many pesantren (Islamic boarding schools) in many regions. UN ومن الأمثلة البارزة على ذلك البرامج التي تديرها المنظمات غير الحكومية " بوان أمل حياتي " ، و " رحيمة " ، و " فاهمينا " ، وهي منظمات غير حكومية لها روابط قوية مع كثير من البيزانترين (المدارس الداخلية الإسلامية) في مناطق عدة.
    You are dana bowen,right? Open Subtitles أنت (دانا بوان)، صحيح؟
    On 24 August, Guiai Bi Poin was indicted for economic crimes, theft, embezzlement, looting and threats to the national economy. UN وفي 24 آب/أغسطس، أدين الجنرال غياي بي بوان بارتكاب جرائم اقتصادية والسرقة والاختلاس والنهب وتهديد الاقتصاد الوطني.
    76. The Department cooperated with Point du Jour, a French production company, in producing a two-hour video documentary on the history of Palestine from the end of the Ottoman Empire to the present time. UN ٧٦ - وتعاونت اﻹدارة مع شركة " بوان دو جور " ، وهي شركة انتاج فرنسية، لانتاج فِلم وثائقي بالفيديو مدته ساعتان يعرض تاريخ فلسطين منذ نهاية الامبراطورية العثمانية حتى الوقت الحاضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more