"بوجومبورا في" - Translation from Arabic to English

    • Bujumbura in
        
    • Bujumbura on
        
    • Bujumbura at
        
    • in Bujumbura
        
    • of Bujumbura
        
    They had been charged in a case regarding a mine explosion in Bujumbura in 1997. UN وذُكر أنهم اتهموا في قضية تفجير ألغام في بوجومبورا في عام 1997.
    Once completed, it will consolidate ONUB presence in Bujumbura in one location. UN وبعد إكماله، سيعزز تواجد عملية الأمم المتحدة في بوروندي في بوجومبورا في مكان واحد.
    In order to increase our bilateral contact, Norway will establish representation in Bujumbura in the near future. UN ولتعزيز اتصالنا الثنائي، ستقيم النرويج تمثيلا لها في بوجومبورا في المستقبل القريب.
    Done at Bujumbura on 16 January 2001 UN حرر في بوجومبورا في 16 كانون الثاني/يناير 2001
    Press release issued in Bujumbura on 23 February 1999 UN بيان صحفي صادر في بوجومبورا في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٩
    The thirty-ninth ministerial meeting is scheduled to take place in Bujumbura in November 2014. UN ومن المقرر عقد الاجتماع الوزاري التاسع والثلاثين في بوجومبورا في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    The Political Directorate and the Joint Verification and Monitoring Mechanism both convened on 19 May for the first time in Bujumbura in 2008. UN واجتمعت المديرية السياسية مع الآلية المشتركة للتحقق والرصد في 19 أيار/مايو لأول مرة في بوجومبورا في عام 2008.
    A follow-up meeting is expected to be held in Bujumbura in September. UN ويُتوقع عقد اجتماع متابعة في بوجومبورا في أيلول/سبتمبر.
    The priority action plan was presented at the donor round-table conference in Bujumbura in May. UN وقُدّمت خطة عمل الأولويات أثناء مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين في بوجومبورا في شهر أيار/مايو.
    An attack, as sudden as it was brutal, took place in the capital, Bujumbura, in Kinama district. UN * هجوم مفاجئ وعنيف على العاصمة بوجومبورا في منطقة كيناما.
    79. Following the OAU/UNHCR-sponsored Conference held at Bujumbura in February 1995, two follow-up meetings on the implementation of the Plan of Action adopted at the Conference have taken place. UN ٩٧ - وعقب المؤتمر الذي عقد في بوجومبورا في شباط/فبراير ٥٩٩١ برعاية منظمة الوحدة اﻷفريقية والمفوضية، عقد اجتماعا متابعة بشأن تنفيذ خطة العمل المعتمدة في المؤتمر.
    A first contingent of five observers arrived at Bujumbura in April 1996. UN وقد وصلت إلى بوجومبورا في نيسان/أبريل ١٩٩٦ أول وحدة، وهي مكونة من خمسة مراقبين.
    It is hoped that 10 observers will be deployed in Bujumbura in October 1995 and that the overall number will reach 35. UN ومن المأمول أن يوزع ١٠ مراقبين في بوجومبورا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، وأن يبلغ العدد الكلي للمراقبين ٣٥ مراقبا.
    In consultation with the Government of Burundi, he opened an office in Bujumbura in June 1994. UN وبعد التشاور مع حكومة بوروندي، قام بفتح مكتب في بوجومبورا في حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    It has greatly deteriorated in Rwanda but improved a little in Burundi after the mission's arrival at Bujumbura on 22 March 1994. UN وقد تدهورت الحالة بشدة في رواندا، وتحسنت تحسنا طفيفا في بوروندي، منذ وصول البعثة الى بوجومبورا في ٢٢ آذار/مارس.
    20. The Group of Special Envoys for Burundi met in Bujumbura on 16 and 17 January 2009. UN 20 - واجتمع فريق المبعوثين الخاصين لبوروندي في بوجومبورا في 16 و 17 كانون الثاني/يناير 2009.
    and Cooperation at Bujumbura on 8 August 1997 UN في بوجومبورا في ٨ آب/اغسطس ١٩٩٧
    Done at Bujumbura on 14 March 2001. UN تحرر في بوجومبورا في 14 آذار/مارس 2001
    The President of the Association Nationale pour la Communication et l'Education aux droits de l'Homme (National Association for Communication and Human Rights Education, ACEDH) reportedly barely escaped an ambush in Bujumbura on 14 November 2001 in which his taxi driver and several other people were killed. UN وعلى حد قول الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فإن رئيس جمعية الاتصال والتثقيف في مجال حقوق الإنسان قد نجا بأعجوبة من كمين نصب له بوجومبورا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. ويزعم أن سائق سيارة الأجرة التي كانت تقله قد قتل ومعه عدة أشخاص آخرين.
    The Council dispatched a fact-finding mission, the second in six months, to Bujumbura on 10 and 11 February 1995. UN وقام المجلس بإيفاد بعثة لتقصي الحقائق، وهي البعثة الثانية التي يوفدها في غضون ستة أشهر، الى بوجومبورا في ١٠ و ١١ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    4. In accordance with the procedural decisions adopted at the meeting held at Yaoundé from 27 to 31 July 1992, the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held at Bujumbura at the expert level from 8 to 10 March 1993 and at the ministerial level from 11 to 12 March 1993. UN ٤ - وفقا للقرارات الاجرائية التي اتخذت في اجتماع ياوندي المعقود في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٢، اجتمعت اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا في بوجومبورا في الفترة من ٨ إلى ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣ على مستوى الخبراء وفي يومي ١١ و ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣ على المستوى الوزاري.
    123. The majority of the 53 cases of disappearance reported to the Working Group occurred in Bujumbura between November and December 1991, following attacks against the Government in the capital and the north-western provinces of Cibitoke and Bubanza, as well as in September 1994 in suburbs of Bujumbura. UN 123- حدثت أغلبية حالات الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل، وعددها 53 حالة، في بوجومبورا في الفترة بين تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 1991، إثر هجمات استهدفت الحكومة في العاصمة وفي مقاطعتي سيبيتوكي وبوبانزا في شمال غربي البلاد، وكذلك في أيلول/سبتمبر 1994 في ضواحي بوجومبورا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more