"بوحدو" - Translation from Arabic to English

    • Bouheddou
        
    After Mr. Bouheddou insert (Vice-Chairman) UN يضاف بعد السيد بوحدو عبارة (نائب الرئيس)
    Mr. Bouheddou (Algeria) (spoke in French): My delegation will be brief. UN السيد بوحدو (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): ستكون كلمة وفدي موجزة.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin on Thursday, 16 October, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Abdelmalek Bouheddou (Algeria), Vice-Chairman of the Committee. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية حول هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ بعد ظهر يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر، برئاسة السيد عبد الملك بوحدو (الجزائر)، نائب رئيس اللجنة.
    The Chairman of the Committee on Conferences, Mr. Abdelmalek Bouheddou (Algeria), introduced the report of that Committee (A/56/32). UN وعرض رئيس لجنة المؤتمرات، السيد عبد المالك بوحدو (الجزائر)، تقرير تلك اللجنة (A/56/32).
    26. Mr. Bouheddou (Algeria) welcomed the consensus that had been reached on such an important resolution. UN 26 - السيد بوحدو (الجزائر): رحب بتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه بشأن قرار مهم كهذا.
    61. Mr. Bouheddou (Algeria) introduced draft resolution A/C.5/56/L.67. UN 61 - السيد بوحدو (الجزائر): عرض مشروع القرار A/C.5/56/L.67.
    126. Mr. Hamidullah (Bangladesh), supported by Mr. Bouheddou (Algeria), said that the point raised by the delegation of Pakistan with regard to management irregularities which caused financial losses to the Organization was of the utmost importance. UN 126 - السيد حميد الله (بنغلاديش) وأيده السيد بوحدو (الجزائر): قال إن المسألة التي طرحها وفد باكستان فيما يتعلق بالمخالفات الإدارية التي تتكبدها المنظمة من جرائها خسائر مالية مسألة في غاية الأهمية.
    70. Mr. Bouheddou (Algeria) endorsed the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 70 - السيد بوحدو (الجزائر): أيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    1. Mr. Bouheddou (Algeria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.5/58/L.42. UN 1 - السيد بوحدو (الجزائر): نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.5/58/L.42.
    Chairman: Mr. Bouheddou (Vice-Chairman) (Algeria) UN الرئيس: السيد بوحدو (نائب الرئيس) (الجزائر)
    In the absence of Mr. Kmoníček (Czech Republic), Mr Bouheddou (Algeria), Vice-Chairman, took the Chair. UN في غياب الرئيس، ترأس الجلسة السيد بوحدو (الجزائر)، نائب الرئيس.
    The Committee elected, by acclamation, Mr. Abdelmalek Bouheddou (Algeria), Mr. Ronald Elkhuizen (Netherlands) and Mr. Asdrúbal Polido León (Venezuela) as Vice-Chairmen of the Committee. UN انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيد عبد المالك بوحدو (الجزائر)، والسيد رونالد إلكهويزن (هولندا)، والسيد أسدروبال بوليدو ليون (فنزويلا) نوابا لرئيس اللجنة.
    6. Mr. Bouheddou (Algeria) reiterated his delegation's commitment to effective implementation of the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations and of the Special Committee on Peacekeeping Operations, and to strengthening the capacities of the Department of Peacekeeping Operations. UN 6 - السيد بوحدو (الجزائر): كرر التزام وفد بلده بالتنفيذ الفعال لتوصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وبتعزيز قدرات إدارة عمليات حفظ السلام.
    40. Mr. Schlesinger (Austria), supported by Mr. Bouheddou (Algeria), recalled that it had been agreed in the informal consultations to delete the words " as he sees appropriate " in paragraph 103 of the draft text. UN 40 - السيد شليسنغر (النمسا): أشار، بتأييد من السيد بوحدو (الجزائر) إلى أنه تم الاتفاق في المشاورات غير الرسمية على حذف العبارة " على النحو الذي يراه مناسبا " في الفقرة 103 من مشروع النص.
    2. Mr. Bouheddou (Algeria), Mr. Elkhuizen (Netherlands), and Mr. Pulido León (Venezuela) were elected Vice-Chairmen and Mr. Rajeh (Saudi Arabia) Rapporteur, by acclamation. UN 2 - تم انتخاب السيد بوحدو (الجزائر) والسيد بوليدو ليون (فنـزويلا) والسيد الخويزن (هولندا) نوابا للرئيس، والسيد راجح (المملكة العربية السعودية) مقررا، بالتزكية.
    58. Mr. Bouheddou (Algeria) welcomed the fact that the Secretariat had been able to draft the report requested by the General Assembly in resolution 56/253. UN 58 - السيد بوحدو (الجزائر): أعرب عن سروره لأن الأمانة العامة انتهت من إعداد التقرير الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 56/253.
    80. Mr. Bouheddou (Algeria), referring to the follow-up to the implementation of General Assembly resolution 55/258, noted that the Secretary-General planned to set up a new administrative structure in response to section VII, paragraph 8, on managerial irregularities. UN 80 - السيد بوحدو (الجزائر): لاحظ، وهو يشير إلى متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 55/258، أن الأمين العام يخطط لإنشاء هيكل إداري جديد استجابة للفقرة 8 من الجزء السابع المعني بالمخالفات الإدارية.
    89. Mr. Bouheddou (Algeria) supported the proposal of the Group of 77 and China, and asked whether the Bureau had been informed of the decision of the President of the General Assembly orally or in writing. UN 89 - السيد بوحدو (الجزائر): أيد اقتراح مجموعة الـ 77 والصين وسأل عما إذا كان المكتب قد أُخبر بقرار رئيس الجمعية العامة شفويا أو كتابة.
    Chairman: Mr. Bouheddou (Algeria) UN الرئيس: السيد بوحدو (الجزائر)
    Abdelmalek Bouheddou (Algeria) UN عبد المالك بوحدو (الجزائر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more