Mr. McQuaid? What do you remember about Borz Altan? | Open Subtitles | سيد (ماكويد) ما الذي تتذكره عن (بورتز آلتان) |
Borz was seen boarding a flight yesterday using the vic's passport. | Open Subtitles | وجدوا (بورتز) يتجه لرحلة جوية أمس بإستخدام جواز سفر مزور |
I only want an hour alone with Borz before I turn him over to you. | Open Subtitles | أنا فقط أريد ساعة واحدة مع "بورتز" -قبل أن تأخذيه |
He said all he needed was to talk to Borz for an hour, alone. | Open Subtitles | كل ما قاله هو أن يتحدث إلى (بورتز) لساعة، وحدهم |
A guy selling newspapers saw Borz get on the number seven bus. | Open Subtitles | فتى يبيع الجرائد رأى (بورتز) يصعد حافلة رقم سبعة |
Borz is going to need medical attention, so check all the local hospitals, see if anyone intakes has anyone with a gunshot wound. | Open Subtitles | (بورتز) سيحتاج إلى رعاية طبية لذا تفقد جميع المستشفيات القريبة تفقد إن دخل أحدهم بطلق ناري |
She was covering for Borz harder than anyone at that mosque. | Open Subtitles | كانت تُخفي شيء عن (بورتز) أكثر من أي شخص في المسجد |
They have guns, and they're the ones who put the gunshot wound in Borz that he asked you to help stitch up. | Open Subtitles | فهم يمتلكون أسلحة وهم نفسهم الأشخاص الذين أطلقوا النار على (بورتز) والذين طلبوا مساعدتك ليخدعوكِ |
It's a long story, but he got his hour with Borz, and I have no idea what they discussed. | Open Subtitles | إنها قصة طويل، ولكنه جلس مع (بورتز) لساعة وليس لدي فكرة عما تمت مناقشته |
Borz was seen boarding a flight yesterday to Maracaibo. | Open Subtitles | شوهد "بورتز" في رحلة طيران إلى (ماراكيبو) |
Thanks, but Borz doesn't leave my sight. | Open Subtitles | شكرًا ولكن "بورتز" لن يبتعد عن ناظري |
Come with me or don't, but I'm taking Borz with me. | Open Subtitles | أتيت معي أم لا، سأأخذ "بورتز" معي |
What we know so far is, he and Annie are headed to Caracas with Borz Altan and that they're keeping him sedated while they travel. | Open Subtitles | ما نعرفه حتى الآن أنه و (آني) متوجهين إلى "كاراكيس" وبحوزتهم (بورتز) وأبقوه مخدرًا طوال السفر |
Borz's condition sounds too critical to risk moving him. | Open Subtitles | حالة (بورتز) تُشير أنه يصعب المخاطرة بنقله |
We can't fight our way out and carry Borz at the same, and I am not leaving him here. | Open Subtitles | لن نستطع القتال وحمل (بورتز) في نفس الوقت ولن أتركه هنا |
This business with Ryan and Borz, if you know what he wanted from him, | Open Subtitles | هذا العمل بين (ريان) و (بورتز) إن كنتِ تعلمي شيئًا عنه |
Oh, by the way, I haven't forgotten that conversation we were having before about how you cracked Borz. | Open Subtitles | بالمناسبة كدت أنسى محادثتنا السابقة حول كيفية مناقشتك مع (بورتز) |
- You followed the right path-- from Borz to the Postman to Ivan to Mueller. | Open Subtitles | -أنتم إتبعتُم الطريق الصحيح من (بورتز) إلى ساعي البريد ل(إيفان) ل(ميولر) |
- Internal FSB files on Borz Altan. | Open Subtitles | -ملفات إستخبارات روسية داخلية بشأن (بورتز آلتان) |
You got what you wanted too, and don't think I forgot about your hour with Borz. | Open Subtitles | وقد حصلت على ما تريده أيضًا ولا تعتقد أنني نسيت أمر الساعة التي قضيتها مع (بورتز) |