At the 4th meeting, Ms. Rios also made a statement on behalf of Ms. Barbara Borja. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ريوس أيضا بيانا بالنيابة عن السيدة باربارا بورجا. |
4. France Mr. Thierry Borja de Mozota Direction des Nations Unies et Organisations internationales, Ministère des Affaires Etrangères | UN | فرنسا السيد ييري بورجا دو موزوتا إدارة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، وزارة الشؤون الخارجية ١ |
Ms. Leticia Ofelia Borja Aburto, Director of Electricity and Electronic Industry, General Direction of Heavy Industry and High Technology, Ministry of Economics, Mexico City | UN | السيدة ليتيسيا أوفيليا بورجا آبورتو، مديرة الصناعة الكهربائية والإلكترونية، الإدارة العامة للصناعات الثقيلة والتكنولوجيا العالية، وزارة الاقتصاد، مكسيكو سيتي |
26. Ms. Naputi Borja withdrew. | UN | 26 - انسحبت السية نابوتي بورجا. |
Okay, anyway, look. This comb is transmitting Lucretia Borgia. | Open Subtitles | حسناً إسمعوني هذا المشط يبث لاكريشيا بورجا |
Letter dated 4 October 1995 from Ms. Barbara Borja addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee* | UN | رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسيـة الخاصـة وإنهـاء الاستعمار من السيدة باربارا بورجا* |
Ms. Carola Borja Osorio | UN | السيدة كارولا بورجا أوسوريو |
Ms. Barbara Borja (A/C.4/50/5/Add.6) | UN | السيدة باربارا بورجا (A/C.4/50/5/Add.6) |
21. At the invitation of the Chairman, Ms. Naputi Borja (Organization of People for Indigenous Rights) took a place at the petitioners' table. | UN | 21 - وبناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة نابوتي بورجا (المنظمة الشعبية لمناصرة حقوق الشعوب الأصلية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
34. At the invitation of the Chairman, Mr. Borja (Comité Permanente Latinoamericano de Apoyo a la independencia de Puerto Rico) took a place at the petitioners' table. | UN | 34 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بورجا (لجنة أمريكا اللاتينية الدائمة المعنية بدعم استقلال بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
36. Mr. Borja withdrew. | UN | 36 - انسحب السيد بورجا. |
Mr. De Borja (Philippines): Mr. President, at the outset, I would like to thank you for putting Security Council reform on the top of your busy agenda. | UN | السيد دي بورجا (الفلبين) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، في البدء أود أن أشكركم على وضع إصلاح مجلس الأمن في صدارة جدول أعمالكم المزدحم. |
(Signed) Barbara Borja | UN | )توقيع( بربارا بورجا |
98. Mr. Hill (United States of America), supported by Mr. De Borja (Philippines), drew attention to the oral request by the Chair of the Working Group on the Administration of Justice at the United Nations that the Internal Justice Council should consider the question of transparency and provide further clarification with respect to the principle of open justice. | UN | 98 - السيد هيل (الولايات المتحدة الأمريكية)، مؤيداً من السيد دي بورجا (الفلبين): وجه الانتباه إلى الطلب الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة ومفاده ضرورة نظر مجلس العدل الداخلي في مسألة الشفافية وأن يقدم المزيد من الإيضاح فيما يختص بمبدأ العدالة العلنية. |
35. Mr. Borja (Comité Permanente Latinoamericano de Apoyo a la independencia de Puerto Rico) recalling how the major geopolitical, scientific and technological events of the past two decades -- including the end of the Soviet Union, the end of the cold war and the digital revolution -- had changed the course of history, said that, the political and legal status of Puerto Rico was an anachronism left over from the nineteenth century. | UN | 35 - السيد بورجا (لجنة أمريكا اللاتينية الدائمة المعنية بدعم استقلال بورتوريكو): أشار إلى الأحداث الرئيسية التي جرت في العقدين الماضيين على الأصعدة السياسية الجغرافية والعلمية والتكنولوجية - بما في ذلك زوال الاتحاد السوفياتي وإنهاء الحرب الباردة وحدوث الثورة الرقمية - وما أفضت إليه من تغيير مسار التاريخ، وقال إن المركز السياسي والقانوني لبورتوريكو هو من مخلفات تاريخ القرن التاسع عشر. |
Juan can bear arms for the Borgia family, and lead whatever army the pope has, and I will not have my authority questioned further on this. | Open Subtitles | أن يحمي عائلة (بورجا) ويقود الجيش البابوي و لن أسمح بمزيد من المناقشة لسلطتي |